۱۰۶٬۴۲۹
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
}} | }} | ||
''' رازوری در آیین زرتشت (عرفان زرتشتی) '''، تألیف شیوا | ''' رازوری در آیین زرتشت (عرفان زرتشتی) '''، تألیف [[کاويانی، شيوا|شیوا کاویانی]]، علاوه بر جستاری از مؤلف درباره آیینهای رازور در عرفان جهان و ایران، مشتمل بر برگردان دو نوشته از ایرانشناسان و زرتشتشناسان برجسته جهان در زمینه عرفان زرتشتی است. | ||
هر سه جستار مذکور، به شیوه تحقیقی و با استناد به منابع مهم به نگارش درآمدهاند. همانطور که گفته شد، کتاب مشتمل بر سه بخش است که در هر کدام، یک نوشتار آمده است. جستار نخست، از نویسنده است که در آن ابتدا به تعریف آیینهای رازورانه و معرفی برخی از آنها از جمله آیینهای یونانی و شرقی و ویژگیهای آنها میپردازد. در ادامه، عرفان زرتشتی، رازوران زرتشتی و ادبیات عرفانی آن به اختصار از نظر گذرانده شده است. | هر سه جستار مذکور، به شیوه تحقیقی و با استناد به منابع مهم به نگارش درآمدهاند. همانطور که گفته شد، کتاب مشتمل بر سه بخش است که در هر کدام، یک نوشتار آمده است. جستار نخست، از نویسنده است که در آن ابتدا به تعریف آیینهای رازورانه و معرفی برخی از آنها از جمله آیینهای یونانی و شرقی و ویژگیهای آنها میپردازد. در ادامه، عرفان زرتشتی، رازوران زرتشتی و ادبیات عرفانی آن به اختصار از نظر گذرانده شده است. | ||
بخش دوم، دربردارنده جستاری از جیمز راسل است که در سراسر آن، رازوری و معرفت باطنی را در میان زرتشتیان و ادیان وابسته به زرتشتی از جمله مهرپرستی و مؤلفههای اصلی آنها بررسی شده است. | بخش دوم، دربردارنده جستاری از [[جیمز راسل]] است که در سراسر آن، رازوری و معرفت باطنی را در میان زرتشتیان و ادیان وابسته به زرتشتی از جمله مهرپرستی و مؤلفههای اصلی آنها بررسی شده است. | ||
بخش و جستار سوم، به نوشتهای از شائول شاکد اختصاص دارد که در آن گرایشهای رازورانه دین زرتشتی با استناد به اوستا و متون دین پهلوی بررسی گشتهاند. همچنین دارای دو پیوست است که در آن، آوانگاری لاتین تکههایی از متون پهلوی ذکر گردیده که در آنها واژههایی از ارباد و هاویشت و راز آمده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص269-270</ref>. | بخش و جستار سوم، به نوشتهای از [[شائول شاکد]] اختصاص دارد که در آن گرایشهای رازورانه دین زرتشتی با استناد به اوستا و متون دین پهلوی بررسی گشتهاند. همچنین دارای دو پیوست است که در آن، آوانگاری لاتین تکههایی از متون پهلوی ذکر گردیده که در آنها واژههایی از ارباد و هاویشت و راز آمده است<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص269-270</ref>. | ||