پرش به محتوا

خورشا، صادق: تفاوت میان نسخه‌ها

۹۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۴ نوامبر ۲۰۱۶
جز
جایگزینی متن - 'سيد هاشم بحرانى' به 'سيد هاشم بحرانى '
جز (ویرایش Hbaghizadeh@noornet.net (بحث) به آخرین تغییری که Admin انجام داده بود واگردانده شد)
جز (جایگزینی متن - 'سيد هاشم بحرانى' به 'سيد هاشم بحرانى ')
خط ۳۲: خط ۳۲:




«صادق خورشا»، در سال 1333 به دنيا آمد. او داراى مدرك دكتراى زبان و ادبيات عربى و عضو هيئت علمى دانشگاه علامه طباطبايى و نيز عضو هيئت علمى ترجمه دايرةالمعارف بزرگ اسلامى به زبان عربى است. دكتر خورشا كتاب «مجاني الشعر العربي الحديث و مدارسه» را تأليف و كتاب‌هاى متعددى مانند «صحيفه امام» و «حديث ولايت» را از فارسى به عربى ترجمه كرده است. همچنين ايشان با همكارى دكتر على گنجيان و دكتر رضا ناظميان كتاب تفسير روايى «البرهان» نوشته علامه سيد هاشم بحرانى را در 9 جلد از عربى به فارسى ترجمه و منتشر كرده است. همچنين تائيه عبدالرحمان جامى را كه ترجمه تائيه ابن فارض است، به انضمام شرح محمود قيصرى بر تائيه ابن فارض، تصحيح و تحقيق كرده و بر آن مقدمه نوشته است.
«صادق خورشا»، در سال 1333 به دنيا آمد. او داراى مدرك دكتراى زبان و ادبيات عربى و عضو هيئت علمى دانشگاه علامه طباطبايى و نيز عضو هيئت علمى ترجمه دايرةالمعارف بزرگ اسلامى به زبان عربى است. دكتر خورشا كتاب «مجاني الشعر العربي الحديث و مدارسه» را تأليف و كتاب‌هاى متعددى مانند «صحيفه امام» و «حديث ولايت» را از فارسى به عربى ترجمه كرده است. همچنين ايشان با همكارى دكتر على گنجيان و دكتر رضا ناظميان كتاب تفسير روايى «البرهان» نوشته علامه [[بحرانی، هاشم بن سلیمان|سيد هاشم بحرانى]]  را در 9 جلد از عربى به فارسى ترجمه و منتشر كرده است. همچنين تائيه عبدالرحمان جامى را كه ترجمه تائيه ابن فارض است، به انضمام شرح محمود قيصرى بر تائيه ابن فارض، تصحيح و تحقيق كرده و بر آن مقدمه نوشته است.


ايشان بيش از پنجاه مقاله از مقالات دايرةالمعارف بزرگ اسلامى را در بيش از 600 صفحه از فارسى به عربى ترجمه كرده است كه در «دائرةالمعارف الإسلامية الكبرى» منتشر شده است. او مقالات علمى متعددى نيز ترجمه يا تأليف كرده است، مانند «چگونگى ساخت كاغذ طلحى و كهنه‌نماسازى كاغذ» (ترجمه نوشته‌اى از معز بن باديس تميمى صنهاجى) و «منابع ادبى متنبى».
ايشان بيش از پنجاه مقاله از مقالات دايرةالمعارف بزرگ اسلامى را در بيش از 600 صفحه از فارسى به عربى ترجمه كرده است كه در «دائرةالمعارف الإسلامية الكبرى» منتشر شده است. او مقالات علمى متعددى نيز ترجمه يا تأليف كرده است، مانند «چگونگى ساخت كاغذ طلحى و كهنه‌نماسازى كاغذ» (ترجمه نوشته‌اى از معز بن باديس تميمى صنهاجى) و «منابع ادبى متنبى».
خط ۴۱: خط ۴۱:
1. تائيه عبدالرحمان جامى: ترجمه تائيه ابن فارض به انضمام شرح محمود قيصرى بر تائيه ابن فارض، مقدمه، مصحح: صادق خورشا، دفتر نشر ميراث مكتوب، نقطه، چاپ اول، 1376ش.
1. تائيه عبدالرحمان جامى: ترجمه تائيه ابن فارض به انضمام شرح محمود قيصرى بر تائيه ابن فارض، مقدمه، مصحح: صادق خورشا، دفتر نشر ميراث مكتوب، نقطه، چاپ اول، 1376ش.


2. ترجمه تفسير روايى البرهان علامه سيد هاشم بحرانى با مقدمه ابوالحسن عاملى نباطى فتونى، ترجمه دكتر رضا ناظميان، دكتر على گنجيان و دكتر صادق خورشا، كتاب صبح با همكارى نهاد كتابخانه‌هاى عمومى سراسر كشور، چاپ دوم، 1389ش (دوره نه جلدى و چكيده سه جلدى).
2. ترجمه تفسير روايى البرهان علامه [[بحرانی، هاشم بن سلیمان|سيد هاشم بحرانى]]  با مقدمه ابوالحسن عاملى نباطى فتونى، ترجمه دكتر رضا ناظميان، دكتر على گنجيان و دكتر صادق خورشا، كتاب صبح با همكارى نهاد كتابخانه‌هاى عمومى سراسر كشور، چاپ دوم، 1389ش (دوره نه جلدى و چكيده سه جلدى).


3. حديث الولاية، ترجمه صادق خورشا، تهيه و تنظيم و تدوين دفتر مقام معظم رهبرى، تهران، انتشارات بين‌المللى الهدى، 1384ش (دو جلد).
3. حديث الولاية، ترجمه صادق خورشا، تهيه و تنظيم و تدوين دفتر مقام معظم رهبرى، تهران، انتشارات بين‌المللى الهدى، 1384ش (دو جلد).
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش