پرش به محتوا

رساله ذکریه (همدانی): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ه های' به 'ه‌های'
جز (جایگزینی متن - 'ه های' به 'ه‌های')
خط ۳۲: خط ۳۲:
[[ت‍ق‍ی‌زاده‌ طوس‍ی‌، ف‍ری‍دون‌|طوسی]] در پیشگفتار خود، رساله ذکریه را نسخه‌شناسی نموده و از نسخه‌هایی در کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، کتابخانه ملی و کتابخانه گنج‌بخش پاکستان یاد کرده است.<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص 2-1</ref>
[[ت‍ق‍ی‌زاده‌ طوس‍ی‌، ف‍ری‍دون‌|طوسی]] در پیشگفتار خود، رساله ذکریه را نسخه‌شناسی نموده و از نسخه‌هایی در کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران، کتابخانه ملی و کتابخانه گنج‌بخش پاکستان یاد کرده است.<ref>ر.ک: پیشگفتار، ص 2-1</ref>


او استنساخ متن رساله را از روی نسخۀ استاد [[مینوی، مجتبی|مینوی]] انجام داده و وجوه اختلافی را که با نسخه های دیگر دارد، در این اثر درج کرده است. البته، برخی موردهای انگشت‌شمار را که نادرستیِ‌شان در نسخۀ مینوی به چشم آمده، در حاشیه آورده است و واژه درست را از نسخه‌های دیگر برگزیده و در متن جای داده است.<ref>ر.ک: همان، ص 2</ref>
او استنساخ متن رساله را از روی نسخۀ استاد [[مینوی، مجتبی|مینوی]] انجام داده و وجوه اختلافی را که با نسخه‌های دیگر دارد، در این اثر درج کرده است. البته، برخی موردهای انگشت‌شمار را که نادرستیِ‌شان در نسخۀ مینوی به چشم آمده، در حاشیه آورده است و واژه درست را از نسخه‌های دیگر برگزیده و در متن جای داده است.<ref>ر.ک: همان، ص 2</ref>


طوسی در شیوۀ املایی متن دست برده و آن را به شیوۀ امروزین ویرایش کرده است؛ او در ترکیب‌های اضافی یا وصفی مانند «دریاء کرم» به جای همزه، از «ی» (دریای کرم) استفاده کرده است. همچنین تغییراتی در «یای نکره»، کلمه‌های مختوم به «هاء غیر ملفوظ» مانند (جامها – جامه‌ها)، مشتقات مصدر «گذاردن» در معناهای خاص مانند (نمازگزار)، پیشوند نفی «نه» مانند (نه‌نبشتند – ننبشتند) و تمایز دو حرف «ب» و «پ» در واژه‌هایی مانند (بدید – پدید) انجام داده است.<ref>ر.ک: همان، ص 3</ref>
طوسی در شیوۀ املایی متن دست برده و آن را به شیوۀ امروزین ویرایش کرده است؛ او در ترکیب‌های اضافی یا وصفی مانند «دریاء کرم» به جای همزه، از «ی» (دریای کرم) استفاده کرده است. همچنین تغییراتی در «یای نکره»، کلمه‌های مختوم به «هاء غیر ملفوظ» مانند (جامها – جامه‌ها)، مشتقات مصدر «گذاردن» در معناهای خاص مانند (نمازگزار)، پیشوند نفی «نه» مانند (نه‌نبشتند – ننبشتند) و تمایز دو حرف «ب» و «پ» در واژه‌هایی مانند (بدید – پدید) انجام داده است.<ref>ر.ک: همان، ص 3</ref>