پرش به محتوا

سربازان مزدور: سرگذشت ممالیک (ترجمه مهدی گلجان): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ابن‌ا' به 'ابن‌ ا'
جز (جایگزینی متن - '== منابع مقاله == مقدمه و متن کتاب. رده:کتاب‌شناسی' به '== منابع مقاله == مقدمه و متن کتاب. ==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} رده:کتاب‌شناسی')
جز (جایگزینی متن - 'ابن‌ا' به 'ابن‌ ا')
 
خط ۳۶: خط ۳۶:
نویسنده در قسمتى از پیشگفتار به اهمیت این اثر اشاره کرده و معتقد است عصر ممالیک به رغم آن‌که بخش مهمى از تاریخ را به خود اختصاص داده، ناشناخته مانده است.
نویسنده در قسمتى از پیشگفتار به اهمیت این اثر اشاره کرده و معتقد است عصر ممالیک به رغم آن‌که بخش مهمى از تاریخ را به خود اختصاص داده، ناشناخته مانده است.


روش نگارش نویسنده همانند دیگر آثارش با تکیه بر روایات اصولى و حکایات تاریخى مى‌باشد. همچنین از تاریخ مردم عرب و منابع مهم تاریخى بهره برده است. از جمله این کتاب‌ها مى‌توان به کتاب‌هاى ابن‌اثیر، [[مقریزی، احمد بن علی|مقریزى]]، ابن‌ایاز اشاره کرد که به گفته خود از متن عربى آن‌ها کمک گرفته است.
روش نگارش نویسنده همانند دیگر آثارش با تکیه بر روایات اصولى و حکایات تاریخى مى‌باشد. همچنین از تاریخ مردم عرب و منابع مهم تاریخى بهره برده است. از جمله این کتاب‌ها مى‌توان به کتاب‌هاى ابن‌ اثیر، [[مقریزی، احمد بن علی|مقریزى]]، ابن‌ ایاز اشاره کرد که به گفته خود از متن عربى آن‌ها کمک گرفته است.


وى همچنین از منابع و ترجمه‌هاى اروپایى نیز سود فراوان برده است. به ویژه از نوشته‌هاى کوات ریمر، وایت، گودفروى، دسمون باینز در فرانسه و ویلیام پاپر در انگلستان استفاده کرده است. همچنین از تاریخ‌هاى مختصر عربى نیز براى شرح و بسط حکایات و روایات مهم کمک گرفته است. کتب نویسندگانى چون [[ابوالفداء، اسماعیل بن علی|ابوالفداء]]، ابن عبدالظاهر، الذهبى، قلقشندى، نویرى، عامرى و دیگران...
وى همچنین از منابع و ترجمه‌هاى اروپایى نیز سود فراوان برده است. به ویژه از نوشته‌هاى کوات ریمر، وایت، گودفروى، دسمون باینز در فرانسه و ویلیام پاپر در انگلستان استفاده کرده است. همچنین از تاریخ‌هاى مختصر عربى نیز براى شرح و بسط حکایات و روایات مهم کمک گرفته است. کتب نویسندگانى چون [[ابوالفداء، اسماعیل بن علی|ابوالفداء]]، ابن عبدالظاهر، الذهبى، قلقشندى، نویرى، عامرى و دیگران...