پرش به محتوا

المنجد في اللغة العربیة المعاصرة: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'واژه نامه' به 'واژه‌نامه')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲۴: خط ۲۴:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''المنجد في اللغة العربیة المعاصرة''' اثر لویس معلوف (1284-1365ق)، از معروف‌ترین و پراستفاده‌ترین قاموس‌های عربی به عربی تألیف شده در قرن بیستم است.
'''المنجد في اللغة العربیة المعاصرة''' اثر [[معلوف، لویس|لویس معلوف]] (1284-1365ق)، از معروف‌ترین و پراستفاده‌ترین قاموس‌های عربی به عربی تألیف شده در قرن بیستم است.


این کتاب، یکی از لغت‌نامه‌های معروف در جهان عرب بوده و بیشتر از لغت‌نامه «لسان العرب» و سایر واژه‌نامه‌های کهن، جای خود را میان اقشار فرهیخته و دانشجو باز کرده است. روش ترتیب مدخل‌های این قاموس، بر اساس حروف الفبا و ریشه لغات بوده و در هر مدخل، انواع مشتقات مربوط به مدخل مزبور، همراه با شواهد زبانی آورده شده است. در هر مورد، ابتدا شکل مجرد کلمه آمده و سپس، باب‌های مزید و اشتقاقات مختلف و اسم‌های مکان و زمان و... آمده است<ref>ر.ک: بی‌نام</ref>.
این کتاب، یکی از لغت‌نامه‌های معروف در جهان عرب بوده و بیشتر از لغت‌نامه «لسان العرب» و سایر واژه‌نامه‌های کهن، جای خود را میان اقشار فرهیخته و دانشجو باز کرده است. روش ترتیب مدخل‌های این قاموس، بر اساس حروف الفبا و ریشه لغات بوده و در هر مدخل، انواع مشتقات مربوط به مدخل مزبور، همراه با شواهد زبانی آورده شده است. در هر مورد، ابتدا شکل مجرد کلمه آمده و سپس، باب‌های مزید و اشتقاقات مختلف و اسم‌های مکان و زمان و... آمده است<ref>ر.ک: بی‌نام</ref>.


از آنجایی که پیش از این، اصل کتاب در نرم‌افزار معرفی گردیده، در این نوشتار، به معرفی نسخه‌ای که در سال 2000م، توسط دارالمشرق بیروت، منتشر شده، پرداخته خواهد شد.
از آنجایی که پیش از این، اصل کتاب در پایگاه ویکی‌نور  با عنوان [[المنجد في اللغة و الأعلام]] معرفی گردیده، در این نوشتار، به معرفی نسخه‌ای که در سال 2000م، توسط دارالمشرق بیروت، منتشر شده، پرداخته خواهد شد.


این کتاب که اولین چاپ آن در سال 1908م منتشر شد، با استقبال بی‌نظری مواجه شد. این امر نویسنده و کسانی که جانشین او شدند را تشویق کرد تا نسخه‌هایش را بهبود بخشند و سال به سال آن را با واژگان و تصاویر غنی کنند. علاوه بر این، گشودگی جهان عرب به روی تمدن‌های غربی و پیشرفت شگفت‌انگیزی که ادبیات مدرن عرب در قرن بیستم شاهد آن بود، نویسندگان و دانشمندان کشورهای عربی را به ابداع واژگان بسیار جدید برانگیخت ولذا ضروری می‌نمود تا این فرهنگ لغت، با واژگان و عبارات جدیدی که مورد نیاز اندیشمندان معاصر باشد، تجدید چاپ شود
این کتاب که اولین چاپ آن در سال 1908م منتشر شد، با استقبال بی‌نظری مواجه شد. این امر نویسنده و کسانی که جانشین او شدند را تشویق کرد تا نسخه‌هایش را بهبود بخشند و سال به سال آن را با واژگان و تصاویر غنی کنند. علاوه بر این، گشودگی جهان عرب به روی تمدن‌های غربی و پیشرفت شگفت‌انگیزی که ادبیات مدرن عرب در قرن بیستم شاهد آن بود، نویسندگان و دانشمندان کشورهای عربی را به ابداع واژگان بسیار جدید برانگیخت ولذا ضروری می‌نمود تا این فرهنگ لغت، با واژگان و عبارات جدیدی که مورد نیاز اندیشمندان معاصر باشد، تجدید چاپ شود


اقدامات صورت گرفته در این نسخه، در دو مرحله، انجام شده است:
اقدامات صورت گرفته در این نسخه، در دو مرحله، انجام شده است:
در مرحله نخست، دو فرهنگ المنجد عربی فرانسوی و انگلیسی، مورد بررسی قرار گرفته و تمام واژگان و عبارات با معانی واقعی یا مجازی مطابق با این دو لغت‌نامه که در زبان مدرن موجود بوده و اندیشمندان غربی، افکار و احساسات خود را با آن ابراز می‌کنند، شناسایی شده است. در مرحله دوم، این جستجو در لغت‌نامه‌های عربی صورت گرفته و عبارات و واژگان به کار رفته زمان ما که معادلی در زبان فرانسوی و انگلیسی ندارد، مشخص شده و در کتاب حاضر، گنجانده شده است<ref>مقدمه، ص5- 6</ref


==پانویس ==
در مرحله نخست، دو فرهنگ المنجد عربی فرانسوی و انگلیسی، مورد بررسی قرار گرفته و تمام واژگان و عبارات با معانی واقعی یا مجازی مطابق با این دو لغت‌نامه که در زبان مدرن موجود بوده و اندیشمندان غربی، افکار و احساسات خود را با آن ابراز می‌کنند، شناسایی شده است. در مرحله دوم، این جستجو در لغت‌نامه‌های عربی صورت گرفته و عبارات و واژگان به کار رفته زمان ما که معادلی در زبان فرانسوی و انگلیسی ندارد، مشخص شده و در کتاب حاضر، گنجانده شده است<nowiki><ref>مقدمه، ص5- 6</ref</nowiki>
<references />
 
<nowiki>==پانویس ==</nowiki>
<nowiki><references /></nowiki>


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==