پرش به محتوا

اصول ادبیات یا خودآموز سیوطی: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۳۱ اوت ۲۰۲۲
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۰: خط ۴۰:
}}
}}
   
   
'''اصول ادبيات، يا، خود آموز سيوطي''' عنوان کتابی است 2 جلدی به زبان فارسی از شمس الهدی، محمدرضا شالچیان با موضوع ادبیات عرب. او این کتاب را در ترجمه و شرح کتاب البهجة المرضیة (شرح سیوطی بر الفیه ابن مالک) نگاشته است.
'''اصول ادبیات یا خود آموز سیوطی'''، عنوان کتابی است 2 جلدی به زبان فارسی از شمس‌الهدی، محمدرضا شالچیان در ترجمه و شرح کتاب البهجة المرضیة (شرح سیوطی بر الفیه ابن مالک).


به گواهی تمام دانشمندان ادبیات عرب کتاب سیوطی در شرح ابیات الفیه ابن مالک که البهجة المرضیة نام دارد از بهترین کتابهایی است که از خامه علمای علوم ادبی تراوش کرده و همواره مطمح نظر دانش پژوهان بوده است تا جایی که از بر داشتن اشعار سلیس و متین آن نشانه آگاهی کامل از علم نحو شمرده شده و در هر مجلس و محفل که مشکل نحوی دیدگان را به خود جلب می‌کرده، راه‌حل آن تذکر یکی از اشعار مربوطه بوده است.
به گواهی تمام دانشمندان ادبیات عرب کتاب سیوطی در شرح ابیات الفیه ابن مالک که «البهجة المرضیة» نام دارد، از بهترین کتاب‌هایی است که از خامه علمای علوم ادبی تراوش کرده و همواره مطمح نظر دانش‌پژوهان بوده است تا جایی که ازبرداشتن اشعار سلیس و متین آن نشانه آگاهی کامل از علم نحو شمرده شده و در هر مجلس و محفل که مشکل نحوی دیدگان را به خود جلب می‌کرده، راه ‌حل آن تذکر یکی از اشعار مربوطه بوده است.  
کتاب حاضر از متون قواعد عرب است که به همت محمدرضا شالچیان از عربی ترجمه شده و جامه زیبای فارسی پوشیده است. مؤلف در این اثر کوشیده که علاوه بر ترجمه، به شرح محتوای آن پرداخته و این کتاب مزایای دیگری را به همراه داشته باشد.<ref>ر.ک: کتاب، ص2</ref>
این کتاب نفیس که یکی از محکم‌ترین متون قواعد عرب است، به همت محمدرضا شالچیان از عربی ترجمه شده و جامه زیبای فارسی پوشیده است. مؤلف در این اثر کوشیده که علاوه بر ترجمه، به شرح محتوای آن پرداخته و این کتاب مزایای دیگری را به‌همراه داشته باشد<ref>ر.ک: آغاز کتاب، ج1، ص2</ref>.
   
   
درهرحال با توجه به اینکه کتاب سیوطی از جمله کتابهایی است که طلاب علوم دینی اغلب در پایه دوم برای آموزش ادبیات عرب به خواندن آن مشغول می‌شوند، این کتاب بیشترین استفاده را برای آنان دارد. چرا که در این پایه هنوز ادبیات عرب آنان قوی نشده و ترجمه فارسی این کتاب می‌تواند کمک درخوری به آنان بنماید.
درهرحال با توجه به اینکه کتاب سیوطی از جمله کتاب‌هایی است که طلاب علوم دینی اغلب در پایه دوم برای آموزش ادبیات عرب به خواندن آن مشغول می‌شوند، این کتاب بیشترین استفاده را برای آنان دارد؛ چراکه در این پایه هنوز ادبیات عرب آنان قوی نشده و ترجمه فارسی این کتاب می‌تواند کمک درخوری به آنان بنماید.


شیوه نویسنده در ترجمه و شرح مطالب اینگونه است که بخشی از متن عربی را آورده و سپس در ادامه به بیان ترجمه فارسی و شرح آن می‌پردازد و سپس در ادامه به سراغ بخش بعدی می‌رود. وی از ابتدای خطبه کتاب سیوطی تا انتهای این اثر به شرح و ترجمه این اثر پرداخته است؛ جلد اول از ابتدا تا مبحث مستثی را شامل می‌شود و جلد دوم از باب الحال تا آخر کتاب را.
شیوه نویسنده در ترجمه و شرح مطالب این‌گونه است که بخشی از متن عربی را آورده و سپس در ادامه به بیان ترجمه فارسی و شرح آن می‌پردازد و سپس در ادامه به سراغ بخش بعدی می‌رود<ref>ر.ک: متن کتاب، همان، ص23</ref>.
 
وی از ابتدای کتاب سیوطی تا انتهای آن را شرح و ترجمه کرده است؛ جلد اول از ابتدا تا مبحث مستثی را شامل می‌شود و جلد دوم از باب الحال تا آخر کتاب را.


==پانویس==
==پانویس==
<references />
<references/>


==منبع مقاله==
==منابع مقاله==
مقدمه و متن کتاب.
مقدمه و متن کتاب.


۱٬۴۸۲

ویرایش