۱۱۸٬۷۴۳
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ترجمه قرآن (ابهام زدایی)' به 'ترجمه قرآن (ابهامزدایی)') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر =NUR21753J1.jpg | | تصویر =NUR21753J1.jpg | ||
| عنوان = | | عنوان =قرآن کریم | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
|پدیدآورندگان | |پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = [[حداد عادل، غلامعلی]] (مترجم) | ||
[[]] ( | |||
[[طه، عثمان]] (خطاط) | |||
[[]] ( | |||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = فارسی - عربي | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =/ح4 / 59/66 BP | ||
| موضوع = | | موضوع = | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = | | ناشر = آستان قدس رضوي. بنياد پژوهشهاي اسلامى | ||
| مکان نشر = | |||
| سال نشر = | آستان قدس رضوي. مؤسسه چاپ و انتشارات | ||
| مکان نشر =ايران - مشهد مقدس | |||
| سال نشر = 1390ش. | |||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE21753AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE21753AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ = | | چاپ =چاپ دوم | ||
| شابک = | | شابک = | ||
| تعداد جلد = | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =21753 | ||
| کتابخوان همراه نور = | | کتابخوان همراه نور = | ||
| کد پدیدآور = | | کد پدیدآور =02948-14727 | ||
| پس از = | | پس از = | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|ترجمه قرآن (ابهامزدایی)}} | |||
'''قرآن کریم،''' متن قرآن کریم به خط [[طه، عثمان|عثمان طه]] است که بههمراه ترجمه [[حداد عادل، غلامعلی|حداد عادل]] منتشر شده است. | |||
'''قرآن کریم،''' متن قرآن کریم به خط عثمان طه است که بههمراه ترجمه حداد عادل منتشر شده است. | |||
قصد و نیت مترجم در این ترجمه این بوده است که راه را برای فهم قرآن و تعمیم و تسهیل مراجعه به ترجمه و خواندن آن همراه با تلاوت آیات، هموارتر سازد و حتیالامکان کوشیده است تا علاوه بر بهرهگیری از دستاوردها و تجربههای بسیاری از مترجمان قدیم و جدید، اصولی را رعایت کند که اهم آنها، ازاینقرار است: | قصد و نیت مترجم در این ترجمه این بوده است که راه را برای فهم قرآن و تعمیم و تسهیل مراجعه به ترجمه و خواندن آن همراه با تلاوت آیات، هموارتر سازد و حتیالامکان کوشیده است تا علاوه بر بهرهگیری از دستاوردها و تجربههای بسیاری از مترجمان قدیم و جدید، اصولی را رعایت کند که اهم آنها، ازاینقرار است: | ||
خط ۴۴: | خط ۴۶: | ||
سخن مترجم. | سخن مترجم. | ||
{{ترجمه قرآن}} | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
خط ۵۰: | خط ۵۳: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | [[رده:اسلام، عرفان، غیره]] | ||
[[رده:قرآن و علوم قرآنی]] | |||
[[رده:متن کامل قرآن]] | |||
[[رده: ترجمههای قرآن]] | |||
[[رده:مقالات خرداد 01 مکرمی]] | [[رده:مقالات خرداد 01 مکرمی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده تیر 01]] | [[رده:مقالات بازبینی شده تیر 01]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1401]] |