پرش به محتوا

ادیب طوسی، محمدامین: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۴: خط ۳۴:
'''ادیب طوسی، محمدامین''' (۱۲۸۳-۱۳۶۱ش/ ۱۹۰۴-۱۹۸۲م)، شاعر، نویسنده و محقق معاصر، فرزند [[شیخ محمدحسین گیلانی (تنكابنی)]] از علمای دینی و از شاگردان [[افتخارالحكما]]، شاگرد [[سبزواری، هادی|ملاهادی سبزواری]]، صاحب [[دیوان ادیب طوسی|دیوان اشعار]].
'''ادیب طوسی، محمدامین''' (۱۲۸۳-۱۳۶۱ش/ ۱۹۰۴-۱۹۸۲م)، شاعر، نویسنده و محقق معاصر، فرزند [[شیخ محمدحسین گیلانی (تنكابنی)]] از علمای دینی و از شاگردان [[افتخارالحكما]]، شاگرد [[سبزواری، هادی|ملاهادی سبزواری]]، صاحب [[دیوان ادیب طوسی|دیوان اشعار]].


وی در مشهد زاده شد و مقدمات فقه و ادب را چون صرف و نحو، معانی و بیان و منطق نزد پدر و [[ادیب نیشابوری]] فرا گرفت. آنگاه به سبزوار رفت و در محضر افتخارالحكما، شاگرد ملاهادی سبزواری، حكمت و فلسفه آموخت. ادیب افزون بر تحصیل علوم قدیم، تحصیلات دانشگاهی را نیز به پایان رسانید. در ۱۳۴۲ق / ۱۹۲۴م به منظور تكمیل دانش به بغداد سفر كرد و ۳ سال در آنجا به تحصیل زبان عربی و انگلیسی، و نیز تدریس ادبیات فارسی پرداخت<ref>ملاابراهیمی، عزت، ج7، ص372</ref>.
وی در مشهد زاده شد و مقدمات فقه و ادب را چون صرف و نحو، معانی و بیان و منطق نزد پدر و [[ادیب نیشابوری]] فراگرفت. آنگاه به سبزوار رفت و در محضر افتخارالحكما، شاگرد ملاهادی سبزواری، حكمت و فلسفه آموخت. ادیب افزون بر تحصیل علوم قدیم، تحصیلات دانشگاهی را نیز به پایان رسانید. در ۱۳۴۲ق/۱۹۲۴م به‌منظور تكمیل دانش به بغداد سفر كرد و ۳ سال در آنجا به تحصیل زبان عربی و انگلیسی و نیز تدریس ادبیات فارسی پرداخت<ref>ملاابراهیمی، عزت، ج7، ص372</ref>.


ادیب به زبان‌های انگلیسی، اردو، عربی و تركی تسلط داشت و نزد هرتسفلد، ویلسن و مستشرقان دیگر به تحصیل سانسكریت، پهلوی، عبری و كلدانی پرداخته بود<ref>همان</ref>.
ادیب به زبان‌های انگلیسی، اردو، عربی و تركی تسلط داشت و نزد هرتسفلد، ویلسن و مستشرقان دیگر به تحصیل سانسكریت، پهلوی، عبری و كلدانی پرداخته بود<ref>همان</ref>.


وی پس از بازنشستگی به تهران رفت و همانجا درگذشت<ref>ر.ک: همان، ص372- 373</ref>.
وی پس از بازنشستگی به تهران رفت و همان جا درگذشت<ref>ر.ک: همان، ص372- 373</ref>.


آثار فراوانی در زمینه‌های مختلف ادبی، تاریخی و جز آنها از ادیب بر جای مانده است. مهم ترین موضوع‌هایی كه درباره آنها به نگارش و تحقیق پرداخته، عبارتند از:  
آثار فراوانی در زمینه‌های مختلف ادبی، تاریخی و جز آنها از ادیب بر جای مانده است. مهم‌ترین موضوع‌هایی كه درباره آنها به نگارش و تحقیق پرداخته، عبارتند از:
الف) گردآوری واژه‌نامه و فرهنگ‌فارسی:
 
الف)- گردآوری واژه‌نامه و فرهنگ‌فارسی:
# ذیلی بر برهان قاطع یا فرهنگ لغات بازیافته؛
# ذیلی بر برهان قاطع یا فرهنگ لغات بازیافته؛
# فرهنگ لغات ادبی.
# فرهنگ لغات ادبی.
ب) تاریخ  
ب)تاریخ:
# تاریخ دینی ایران قدیم؛
# تاریخ دینی ایران قدیم؛
# تخت سلیمان.
# تخت سلیمان.
ج) دستور زبان فارسی:
ج)دستور زبان فارسی:
# دستور نوین زبان.
# دستور نوین زبان.
د) تحقیق در متون ادبی و شرح و تلخیص آثار دیگران:
د)تحقیق در متون ادبی و شرح و تلخیص آثار دیگران:
# شرح تهذیب المنطق سعدالدین تفتازانی؛
# شرح تهذيب المنطق سعدالدین تفتازانی؛
# تلخیص مثنوی؛
# تلخیص مثنوی؛
# نقد الادب.
# نقد الأدب.
ه) داستان و رمان:
ه)داستان و رمان:
# انتقام عشق؛
# انتقام عشق؛
# جوكی در جنگل؛
# جوكی در جنگل؛
# دخمه های سیاه یا كلبه بدبختان؛
# دخمه‌های سیاه یا كلبه بدبختان؛
# درویش گمنام؛
# درویش گمنام؛
# شبح مخوف؛
# شبح مخوف؛
# مرد عجیب.  
# مرد عجیب.  
و) گویش‌ها، لهجه‌ها و ترانه‌های محلی:
و)گویش‌ها، لهجه‌ها و ترانه‌های محلی:
# رابطه اوزان شعر فارسی با اوزان ترانه‌های محلی ایران؛
# رابطه اوزان شعر فارسی با اوزان ترانه‌های محلی ایران؛
# لغات آذری؛
# لغات آذری؛
# فرهنگ لغات لهجه‌های محلی ایران.  
# فرهنگ لغات لهجه‌های محلی ایران.  
ز) مجموعه‌های شعری:
ز)مجموعه‌های شعری:
# ایام كودكی؛
# ایام كودكی؛
# پیام فردوسی؛
# پیام فردوسی؛
۶۱٬۱۸۹

ویرایش