۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۷: | خط ۳۷: | ||
}} | }} | ||
'''آفرینشهاى هنرى در گفتار نبوى (تلخیص و بازنویسى کتاب مجازات آثار نبوى)'''، ترجمه فارسی، تلخیص و بازنویسى کتاب «[[المجازات النبوية|مجازات الآثار النبویة]]» اثر عربى [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سید شریف ابوالحسن محمد رضى موسوى]]، معروف به [[شریفالرضی، محمد بن حسین|سید رضى]] مىباشد که به جنبه ادبى، بیان اشارات، تنبیهات، کنایات و تشبیهات روایات پرداخته است. این کتاب به کوشش دکتر [[جعفری، سید محمدمهدی|سید محمدمهدى جعفرى]]، تنظیم شده است. | |||
[[شریفالرضی، محمد بن حسین|سید رضى]]، شاعر، ادیب و سخنور فرهیخته دوران زرین فرهنگ اسلامى (سدههاى چهارم و پنجم هجرى) که کار بزرگ گردآورى سخنان [[امام على(ع)|امیرالمؤمنین(ع)]] را در «نهجالبلاغة» انجام داده، در این اثر نیز اقدام به گردآورى مجموعا 361 سخن از کلمات گهربار پیامبر(ص) نموده که به شیوه مجاز (تشبیه، استعاره و کنایه) و برای رساندن مفاهیمى جدید، گستردهتر، زیباتر و دقیقتر، بیان شده است. | |||
مترجم ضمن ترجمه شیوا و رساى آن کتاب، یکصد مروارید ارزشمند از این کلمات را برگزیده و در اثر حاضر، عرضه نموده است، بدان امید که فارسیزبانان نیز از محتواى سخن آموزنده پیامبر(ص) بهرهمند گردیده و از نکات زیباشناسهگانه و آفرینشهاى هنرى آنها، برخوردار گردند. | |||
برخى از این سخنان گهربار و مجازات زیبا، عبارتند از: «این مکه است که پارههاى جگر خود را به سویتان پرتاب کرده است»، «واى بر گوشایستادگان برای سخن، واى بر راستنگهدارندگان گوش»، «اسلام تنها و ناآشنا آغاز گردید و بهزودى به تنهایى و ناآشنایى بازخواهد گردید»، «از دین بهسرعت یک سو مىشوند و به کجراهه مىروند؛ چنانکه تیر از شکار و آماج بهسرعت بیرون مىشود»، «دست بالا (دهنده) بهتر از دست پایینتر (گیرنده) است» و... | |||
برخى | مترجم دقت فراوانى در رعایت اصل امانت در ترجمه نموده و در برخى موارد، ترجمهها بهصورت تحتاللفظى صورت گرفته است. | ||
مقدمه مختصرى از مترجم، در ابتداى کتاب آمده است که در آن، ضمن اشاره به تعداد سخنان اصل کتاب و تعدادى که خود برگزیده و در اثر حاضر، گردآورده، زندگىنامه مختصرى از نویسنده، ارائه گردیده است.<ref>مقدمه مترجم، ص7 - 10</ref> | |||
مقدمه مختصرى از مترجم، در ابتداى کتاب آمده است | |||
فهرست مطالب، در ابتداى کتاب آمده است. | فهرست مطالب، در ابتداى کتاب آمده است. | ||
در پاورقىها علاوه بر | در پاورقىها علاوه بر ذکر منابع، در مواردى، به توضیح برخى از کلمات و عبارات متن، پرداخته شده است. | ||
==پانویس== | ==پانویس== |
ویرایش