پرش به محتوا

کراچکوفسکی، ایگناتی یولیانوویچ: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۶۵: خط ۶۵:


کراچکوفسکى به ترجمه و انتشار متون بسیارى از آثار ادبى، فرهنگى و تاریخى اسلامى-عربى سده‌هاى‌میانه و دوران معاصر همت گمارد.هیچ یک از بخشهاى تاریخ ادبیات عرب را نمى‌توان بدون‌استفاده از تحقیقات وى مورد بررسى و تحقیق قرار داد.برخى آثار وى عبارتند از:
کراچکوفسکى به ترجمه و انتشار متون بسیارى از آثار ادبى، فرهنگى و تاریخى اسلامى-عربى سده‌هاى‌میانه و دوران معاصر همت گمارد.هیچ یک از بخشهاى تاریخ ادبیات عرب را نمى‌توان بدون‌استفاده از تحقیقات وى مورد بررسى و تحقیق قرار داد.برخى آثار وى عبارتند از:
{{ستون-شروع|2}}
# بررسى نسخه‌هاى خطى عربى
# بررسى نسخه‌هاى خطى عربى
# ترجمه روسى قرآن
# ترجمه روسى قرآن
# ''ديوان ابوالفرج'' با ترجمۀ روسی
# ديوان ابوالفرج با ترجمۀ روسی
# زبان‌شناسى عرب
# زبان‌شناسى عرب
# ترجمۀ ''الملائکۀ''ابوالعلای معرّی
# ترجمۀ الملائکۀ''ابوالعلای معرّی
# ترجمۀ قرآن
# ترجمۀ قرآن
# ترجمۀ ''الایّام'' طه حسین
# ترجمۀ الایّام طه حسین
# ترجمۀ ''کلیله و دمنه''
# ترجمۀ کلیله و دمنه
#  تلخیص و شرح ''لیلی و مجنون'' که به فارسی ترجمه شده است 
#  تلخیص و شرح لیلی و مجنون که به فارسی ترجمه شده است 
# متنبّى و ابوالعلاء
# متنبّى و ابوالعلاء
#  ''فهرست نسخه‌های خطی بارون روزن در موزۀ آسیایی'' 
#  فهرست نسخه‌های خطی بارون روزن در موزۀ آسیایی 
# خطبه‌هاى قدامة
# خطبه‌هاى قدامة
# تاریخ نوشته‌های جغرافیایی در جهان اسلامی
# تاریخ نوشته‌های جغرافیایی در جهان اسلامی
# تاریخچه اسلام‌شناسى  
# تاریخچه اسلام‌شناسى  
# '' تاریخ مطالعات عربی در روسیه''
# تاریخ مطالعات عربی در روسیه
# عرب شناسى در روسیه و...
# عرب شناسى در روسیه و...
{{پایان}}


== وابسته‌ها ==
== وابسته‌ها ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش