پرش به محتوا

استناد نهج‌البلاغه (ترجمه آیت‌الله‌زاده): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '}} '''' به '}} ''''
جز (جایگزینی متن - 'سيد‌' به 'سيد‌ ')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - '}} '''' به '}} '''')
خط ۲۷: خط ۲۷:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}


'''استناد نهج‌البلاغه'''، ترجمه‌اى است، به زبان فارسی از [[آیت‌الله‌زاده شیرازی، مرتضی|سيد‌ ‎مرتضى آیت‌الله‌زاده شيرازى]]، كتاب حاضر تأليف دانشمند گرانمايه [[عرشی، امتیاز علیخان|امتياز على‌خان عرشى]] محقق و كتاب‌شناس نامدار از مردم سرزمین هندوستان است كه به وسيله استاد عامر انصارى (هندى) به عربى ترجمه شده است. این اثر ارزنده برای نخستين بار در مجله «ثقافة الهند» نشريه روابط فرهنگى هندوستان، شماره 4، ج 8، دسامبر 1957 م. در دهلى نو منتشر شد.
'''استناد نهج‌البلاغه'''، ترجمه‌اى است، به زبان فارسی از [[آیت‌الله‌زاده شیرازی، مرتضی|سيد‌ ‎مرتضى آیت‌الله‌زاده شيرازى]]، كتاب حاضر تأليف دانشمند گرانمايه [[عرشی، امتیاز علیخان|امتياز على‌خان عرشى]] محقق و كتاب‌شناس نامدار از مردم سرزمین هندوستان است كه به وسيله استاد عامر انصارى (هندى) به عربى ترجمه شده است. این اثر ارزنده برای نخستين بار در مجله «ثقافة الهند» نشريه روابط فرهنگى هندوستان، شماره 4، ج 8، دسامبر 1957 م. در دهلى نو منتشر شد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش