پرش به محتوا

ترجمه المراقبات (محدّث): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
ویرایش Hbaghizadeh@noornet.net (بحث) به آخرین تغییری که Admin انجام داده بود واگردانده شد
جز (جایگزینی متن - 'علامه طباطبايى' به 'علامه طباطبايى')
جز (ویرایش Hbaghizadeh@noornet.net (بحث) به آخرین تغییری که Admin انجام داده بود واگردانده شد)
خط ۴۲: خط ۴۲:




'''ترجمه المراقبات''' ، ترجمه كتاب «المراقبات» اثر [[ملکی تبریزی، جواد بن شفیع |آيت‌الله حاج ميرزا جواد ملكى تبريزى]] است كه توسط ابراهيم محدث به فارسى برگردان شده است.
«ترجمه المراقبات»، ترجمه كتاب «المراقبات» اثر آيت‌الله حاج ميرزا جواد ملكى تبريزى است كه توسط ابراهيم محدث به فارسى برگردان شده است.


اين ترجمه، به پيشنهاد آقاى هاشمى، مدير مؤسسه نشر اخلاق و بدين جهت صورت گرفته كه ترجمه‌هاى موجود آن، ناقص و همراه با پاره‌اى اغلاط بوده است.
اين ترجمه، به پيشنهاد آقاى هاشمى، مدير مؤسسه نشر اخلاق و بدين جهت صورت گرفته كه ترجمه‌هاى موجود آن، ناقص و همراه با پاره‌اى اغلاط بوده است.
خط ۵۰: خط ۵۰:
در اين ترجمه كه تا حدى آزاد است، سعى شده مقاصد مؤلف به شكل جامع و مانع و با عباراتى سليس و روان منعكس شود.
در اين ترجمه كه تا حدى آزاد است، سعى شده مقاصد مؤلف به شكل جامع و مانع و با عباراتى سليس و روان منعكس شود.


در ابتداى كتاب، تقريظ مرحوم [[[[طباطبایی، محمدحسین|علامه طباطبايى]]]] بر كتاب «المراقبات»، مقدمه مترجم در توضيح اقدامات وى در امر ترجمه، زندگى مؤلف و مقدمه آن، آمده و سپس، متن كتاب در شانزده فصل، تنظيم شده است.
در ابتداى كتاب، تقريظ مرحوم علامه طباطبايى بر كتاب «المراقبات»، مقدمه مترجم در توضيح اقدامات وى در امر ترجمه، زندگى مؤلف و مقدمه آن، آمده و سپس، متن كتاب در شانزده فصل، تنظيم شده است.


== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش