۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۳: | خط ۱۳: | ||
|- | |- | ||
|متولد | |متولد | ||
| data-type="authorbirthDate" | | | data-type="authorbirthDate" |سده ششم | ||
|- | |- | ||
|محل تولد | |محل تولد | ||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
</div> | </div> | ||
'''زینالدین محمود بن محمد راوندی''' (اواخر سده ششم و اوایل سده | '''زینالدین محمود بن محمد راوندی''' (اواخر سده ششم و اوایل سده هفتم)، دایی [[راوندی، محمد بن علی|نجمالدین راوندی]] و معلم خط سلطان طغرل سلجوقی که کتاب «[[شرف النبي (ترجمه شرف المصطفی)|شرف النبی]]» [[خرگوشی، عبدالملک بن محمد|عبدالملک بن محمد خرگوشی]] را به فارسی ترجمه کرده است. | ||
درباره محمود بن محمد راوندی چیز زیادی نمیدانیم. اینقدر هست که گفتهاند، خط خوشی داشته و معلم حسن خطِ سلطان طغرل سلجوقی بوده و سراینده بوده و وقتی در سِمَت ایلچی از عراق، به سمت مازندران رفته است. همین از تواریخ و تذکرهها پیداست. درهر حال وی فارسی را خوش، قصهساز و تصویرپرداز و بیتکلف و موجز و سرراست بلد بوده است و این امر در ترجمهای که از کتاب «شرف النبی» [[خرگوشی، عبدالملک بن محمد|عبدالملک بن محمد خرگوشی]] ارائه داده به خوبی پیداست؛ [[خرگوشی، عبدالملک بن محمد|خرگوشی]] شرف النبی را به عربی نوشت و محمود بن محمد راوندی آن را به فارسی ترجمه کرد.<ref>ر.ک: حجازی یاسین، قاف، بازخوانی زندگانی آخرین پیامبر از سه متن کهن فارسی، مقدمه کتاب ص17</ref> | درباره محمود بن محمد راوندی چیز زیادی نمیدانیم. اینقدر هست که گفتهاند، خط خوشی داشته و معلم حسن خطِ سلطان طغرل سلجوقی بوده و سراینده بوده و وقتی در سِمَت ایلچی از عراق، به سمت مازندران رفته است. همین از تواریخ و تذکرهها پیداست. درهر حال وی فارسی را خوش، قصهساز و تصویرپرداز و بیتکلف و موجز و سرراست بلد بوده است و این امر در ترجمهای که از کتاب «شرف النبی» [[خرگوشی، عبدالملک بن محمد|عبدالملک بن محمد خرگوشی]] ارائه داده به خوبی پیداست؛ [[خرگوشی، عبدالملک بن محمد|خرگوشی]] شرف النبی را به عربی نوشت و محمود بن محمد راوندی آن را به فارسی ترجمه کرد.<ref>ر.ک: حجازی یاسین، قاف، بازخوانی زندگانی آخرین پیامبر از سه متن کهن فارسی، مقدمه کتاب ص17</ref> |
ویرایش