پرش به محتوا

قرآن و مصونیت از تحریف: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'رده:جدید تیرماه' به '')
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۳۱: خط ۳۱:


پیش‌ازاین کتاب‌شناسی اصل اثر بانام «[[صيانة القرآن من التحريف (حیدری، سیدکمال)|صيانة القرآن من التحريف]]» تهیه شده است و لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر می‌شود:
پیش‌ازاین کتاب‌شناسی اصل اثر بانام «[[صيانة القرآن من التحريف (حیدری، سیدکمال)|صيانة القرآن من التحريف]]» تهیه شده است و لذا در این نوشتار مطالبی درباره ترجمه ذکر می‌شود:
# در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای بر این ترجمه نوشته شده است که در آن پس از اشاره به چند آیه مرتبط با موضوع کتاب از جمله آیه 9 سوره حجر «ما قرآن را نازل کردیم و ما به‌طورقطع آن را حفظ می‌کنیم»، چنین می‌خوانیم: «ازاین‌رو، به عقیده مسلمانان، قرآن تنها کتاب آسمانى است که از گزند تحریف مصون مانده است. دانشمندان اسلامى، به‌ویژه پیروان مکتب اهل‌بیت(ع)، همواره با دلایل محکم و متقن به دفاع از این عقیده پرداخته‌اند. اما با وجود همه تلاش‌هاى علمى، برخى کژاندیشان بر آن بوده‌اند تا پیروان اهل‌بیت(ع) را به عقیده تحریف قرآن متهم کنند؛ تهمتى که همواره شیعه از آن بیزارى جسته است. استاد معظم حضرت آیت‌الله سید کمال حیدرى در این نوشتار کوشیده است تا از این عقیده راستین دفاع کند و پیروان اهل‌بیت(ع) را از چنین تهمتى مبرا سازد». سپس از آقایان جعفر آریانى، ابراهیم نداف‌زاده و عباس جلالى به‌عنوان مترجمین اثر یاد شده است<ref>ر.ک: مقدمه، ص10-9</ref>.
# در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای بر این ترجمه نوشته شده است که در آن پس از اشاره به چند آیه مرتبط با موضوع کتاب از جمله آیه 9 سوره حجر «ما قرآن را نازل کردیم و ما به‌طورقطع آن را حفظ می‌کنیم»، چنین می‌خوانیم: «ازاین‌رو، به عقیده مسلمانان، قرآن تنها کتاب آسمانى است که از گزند تحریف مصون مانده است. دانشمندان اسلامى، به‌ویژه پیروان مکتب اهل‌بیت(ع)، همواره با دلایل محکم و متقن به دفاع از این عقیده پرداخته‌اند. اما با وجود همه تلاش‌هاى علمى، برخى کژاندیشان بر آن بوده‌اند تا پیروان اهل‌بیت(ع) را به عقیده تحریف قرآن متهم کنند؛ تهمتى که همواره شیعه از آن بیزارى جسته است. استاد معظم حضرت آیت‌الله [[حیدری، سید کمال|سید کمال حیدرى]] در این نوشتار کوشیده است تا از این عقیده راستین دفاع کند و پیروان اهل‌بیت(ع) را از چنین تهمتى مبرا سازد». سپس از آقایان [[آریانی، جعفر|جعفر آریانى]]، ابراهیم نداف‌زاده و [[جلالی، عباس|عباس جلالى]] به‌عنوان مترجمین اثر یاد شده است<ref>ر.ک: مقدمه، ص10-9</ref>.
# برخلاف برخی ترجمه‌ها، در ترجمه این اثر هیچ‌گونه تغییری نسبت به ساختار و فصل‌بندی اثر صورت نگرفته و در این رابطه رعایت امانت شده است.
# برخلاف برخی ترجمه‌ها، در ترجمه این اثر هیچ‌گونه تغییری نسبت به ساختار و فصل‌بندی اثر صورت نگرفته و در این رابطه رعایت امانت شده است.
# در پاورقی‌های متن اصلی تنها به نام منابع و صفحه، بدون ذکر نام نویسنده اشاره شده است. در مواردی که چندین اثر با یک نام وجود دارد، خواننده ناچار است به فهرست منابع در انتهای کتاب مراجعه ‌کند. در این فهرست لازم است که نام یک‌به‌یک منابع را ببیند تا به منبع مورد نظر برسد. جالب آن‌که در اینجا نیز نام منبع چنین آمده «[[فهم القرآن|فهم القرآن، دراسة علی ضوء المدرسة السلوکية]]» و نام اثر کامل ذکر نشده است. این اشکالات در ترجمه اثر برطرف شده و محقق می‌تواند نام کامل آثار و نویسنده آن را مشاهده کند؛ به‌عنوان‌مثال در اولین پاورقی کتاب چنین آمده است: «فهم القرآن دراسة علی ضوء المدرسة السلوکية الإمام الخميني النهضة و المنهج، جواد علی کسّار»<ref>ر.ک: مقدمه، ص12، پاورقی1؛ حیدری، سید کمال، ص9</ref>.  
# در پاورقی‌های متن اصلی تنها به نام منابع و صفحه، بدون ذکر نام نویسنده اشاره شده است. در مواردی که چندین اثر با یک نام وجود دارد، خواننده ناچار است به فهرست منابع در انتهای کتاب مراجعه ‌کند. در این فهرست لازم است که نام یک‌به‌یک منابع را ببیند تا به منبع مورد نظر برسد. جالب آن‌که در اینجا نیز نام منبع چنین آمده «[[فهم القرآن|فهم القرآن، دراسة علی ضوء المدرسة السلوکية]]» و نام اثر کامل ذکر نشده است. این اشکالات در ترجمه اثر برطرف شده و محقق می‌تواند نام کامل آثار و نویسنده آن را مشاهده کند؛ به‌عنوان‌مثال در اولین پاورقی کتاب چنین آمده است: «فهم القرآن دراسة علی ضوء المدرسة السلوکية الإمام الخميني النهضة و المنهج، جواد علی کسّار»<ref>ر.ک: مقدمه، ص12، پاورقی1؛ حیدری، سید کمال، ص9</ref>.  
خط ۳۸: خط ۳۸:


==پانویس ==
==پانویس ==
<references/>
<references />
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
# مقدمه و متن کتاب.  
# مقدمه و متن کتاب.  
خط ۴۶: خط ۴۶:


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
[[صيانة القرآن من التحريف]]
[[صيانة القرآن من التحريف]]  
 


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش