۱۰۶٬۸۲۲
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'بونه' به 'بهگونه') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۶: | خط ۶: | ||
[[کرباسی، محمد]] (گردآورنده) | [[کرباسی، محمد]] (گردآورنده) | ||
[[اولين همايش بينالمللي ميراث مشترک ايران و عراق .دبير خانه]] (...) | [[اولين همايش بينالمللي ميراث مشترک ايران و عراق.دبير خانه]] (...) | ||
| زبان =عربی | | زبان =عربی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره = | ||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
| شابک =978-964-988-806-4 | | شابک =978-964-988-806-4 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| کتابخانۀ دیجیتال نور = | | کتابخانۀ دیجیتال نور =40789 | ||
| کتابخوان همراه نور =40789 | |||
| کد پدیدآور =20963 | | کد پدیدآور =20963 | ||
| پس از = | | پس از = | ||
خط ۵۲: | خط ۵۳: | ||
شش نظر دیگر نیز در اینباره ارائه شده است که برخی از آنها از منابع اهل سنت نقل گردیده است<ref>ر.ک: همان، ص12-16</ref>. | شش نظر دیگر نیز در اینباره ارائه شده است که برخی از آنها از منابع اهل سنت نقل گردیده است<ref>ر.ک: همان، ص12-16</ref>. | ||
در آیه 22 سوره کهف، خداوند چنین فرموده است: '''سَيقُولُونَ ثَلاٰثَةٌ رٰابِعُهُمْ كلْبُهُمْ وَ يقُولُونَ خَمْسَةٌ سٰادِسُهُمْ كلْبُهُمْ رَجْماً بِالْغَيبِ وَ يقُولُونَ سَبْعَةٌ وَ ثٰامِنُهُمْ كلْبُهُمْ'''. در این آیه شریفه، جمله سوم آن با واو شروع شده، درصورتیکه چنین به نظر میرسد که با شیوه قبل مقداری متفاوت است. نویسنده میگوید: فایده این واو، تأکید لصوق صفت به موصوف و دلالت بر این است که اتصاف موصوف به این صفت، امری ثابت و مستقر است. در واقع این واو بر جمله وصفیه (صفت برای نکره) داخل میشود؛ چنانکه بر جمله حالیه (حال برای معرفه) نیز وارد میگردد؛ بنابراین، این واو نشانگر این است که کسانی که گفتند: «اصحاب کهف هفت نفر بودند و هشتمین آنها سگشان بود»، از روی علم سخن گفتند نه از روی حدس و گمان؛ لذا عبارت «رجما بالغيب» بر گفتار آنها مقدم شده و پس از آن ذکر نشده است...<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/23471/1/17 ر.ک: همان، ص17]</ref>. | در آیه 22 سوره کهف، خداوند چنین فرموده است:'''سَيقُولُونَ ثَلاٰثَةٌ رٰابِعُهُمْ كلْبُهُمْ وَ يقُولُونَ خَمْسَةٌ سٰادِسُهُمْ كلْبُهُمْ رَجْماً بِالْغَيبِ وَ يقُولُونَ سَبْعَةٌ وَ ثٰامِنُهُمْ كلْبُهُمْ'''. در این آیه شریفه، جمله سوم آن با واو شروع شده، درصورتیکه چنین به نظر میرسد که با شیوه قبل مقداری متفاوت است. نویسنده میگوید: فایده این واو، تأکید لصوق صفت به موصوف و دلالت بر این است که اتصاف موصوف به این صفت، امری ثابت و مستقر است. در واقع این واو بر جمله وصفیه (صفت برای نکره) داخل میشود؛ چنانکه بر جمله حالیه (حال برای معرفه) نیز وارد میگردد؛ بنابراین، این واو نشانگر این است که کسانی که گفتند: «اصحاب کهف هفت نفر بودند و هشتمین آنها سگشان بود»، از روی علم سخن گفتند نه از روی حدس و گمان؛ لذا عبارت «رجما بالغيب» بر گفتار آنها مقدم شده و پس از آن ذکر نشده است...<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/23471/1/17 ر.ک: همان، ص17]</ref>. | ||
نویسنده در ادامه، چهل آیه دیگر را ذکر میکند و ابهامات آنها را برطرف مینماید و اشکالات وارده را پاسخ میدهد. | نویسنده در ادامه، چهل آیه دیگر را ذکر میکند و ابهامات آنها را برطرف مینماید و اشکالات وارده را پاسخ میدهد. | ||
===إنارة الحالك في قراءة ملك و مالك=== | ===إنارة الحالك في قراءة ملك و مالك=== | ||
تألیف [[شریعت اصفهانی، فتحالله|ملا فتحالله اصفهانی]] (1266-1339ق)، ملقب به [[شریعت اصفهانی، فتحالله|شیخالشریعه]]، کتابی است مبسوط درباره سوره حمد و اختلاف قرائتهای قرآن. نویسنده در این کتاب قرائتهای غیر مشهور، در 26 آیه از قرآن را بررسی کرده و آنچه را با رسمالخط قرآن مخالف یا موافق است، با بیانی رسا و زیبا بیان کرده است. وی در این نوشته پس از آوردن ده مقدمه، با دوازده دلیل ثابت میکند که در آیه '''مالك يوم الدين'''، در سوره حمد، بهتر است بهجای «مالك»، «ملك» خوانده شود. در خاتمه کتاب نیز احادیثی که اهل سنت درباره تحریف قرآن نقل کرده را مورد بررسی قرار داده است. [[شریعت اصفهانی، فتحالله|آیتالله شریعت]] در دهم صفر سال 1324ق، این نوشته را به پایان برده است و یکی از شاگردانش به نام شیخ عبدالحسین حلی نجفی آن را به فارسی ترجمه کرده است<ref>ر.ک: محمدی، محمدعلی، ص74</ref>. | تألیف [[شریعت اصفهانی، فتحالله|ملا فتحالله اصفهانی]] (1266-1339ق)، ملقب به [[شریعت اصفهانی، فتحالله|شیخالشریعه]]، کتابی است مبسوط درباره سوره حمد و اختلاف قرائتهای قرآن. نویسنده در این کتاب قرائتهای غیر مشهور، در 26 آیه از قرآن را بررسی کرده و آنچه را با رسمالخط قرآن مخالف یا موافق است، با بیانی رسا و زیبا بیان کرده است. وی در این نوشته پس از آوردن ده مقدمه، با دوازده دلیل ثابت میکند که در آیه'''مالك يوم الدين'''، در سوره حمد، بهتر است بهجای «مالك»، «ملك» خوانده شود. در خاتمه کتاب نیز احادیثی که اهل سنت درباره تحریف قرآن نقل کرده را مورد بررسی قرار داده است. [[شریعت اصفهانی، فتحالله|آیتالله شریعت]] در دهم صفر سال 1324ق، این نوشته را به پایان برده است و یکی از شاگردانش به نام شیخ عبدالحسین حلی نجفی آن را به فارسی ترجمه کرده است<ref>ر.ک: محمدی، محمدعلی، ص74</ref>. | ||
در ابتدای این اثر مقدمهای به قلم محقق اثر، عبدالعلی اسدی نوشته شده که در آن به زندگینامه [[شریعت اصفهانی، فتحالله|شیخالشریعه اصفهانی]] و مختصری درباره روش خود در تحقیق این اثر اشاره کرده است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/23471/1/65 ر.ک: متن کتاب، ص65-69]</ref>. | در ابتدای این اثر مقدمهای به قلم محقق اثر، عبدالعلی اسدی نوشته شده که در آن به زندگینامه [[شریعت اصفهانی، فتحالله|شیخالشریعه اصفهانی]] و مختصری درباره روش خود در تحقیق این اثر اشاره کرده است<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/23471/1/65 ر.ک: متن کتاب، ص65-69]</ref>. | ||
خط ۹۸: | خط ۹۹: | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
<references /> | <references/> | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
خط ۱۰۶: | خط ۱۰۷: | ||
# نصیری، علی، معرفت قرآنی (یادنگار آیتالله محمدهادی معرفت)، تهران، سازمان انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، چاپ اول، 1387ش. | # نصیری، علی، معرفت قرآنی (یادنگار آیتالله محمدهادی معرفت)، تهران، سازمان انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، چاپ اول، 1387ش. | ||
== وابستهها == | {{الگو:علوم قرآنی}} | ||
==وابستهها== | |||
{{وابستهها}} | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||