۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'میک' به 'میک') |
جز (جایگزینی متن - 'هگ' به '') |
||
خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
واژهنامههای یوسف کرم و همکارانش، دکتر جمیل صلیبا، ابراهیم مدکور و همکارانش و همچنین یوسف خیاط (هرچند فرهنگ لغت او صرفا فلسفی نیست) بااینکه از سبک دایرةالمعارفی استفاده میکنند، ولی در حقیقت دستاورد حقیقیای در راستای آموزش مصطلح فلسفی نزد عرب و بیان دستاوردهای فلاسفه در این زمینه، ندارند. شاید به همین جهت است که مؤسسه تعریب (بنیاد عربیسازی) بر ضرورت تاریخی انجام چنین کاری تأکید دارد؛ یعنی بازگشت به میراث فلسفی عربی (مقصود، نگاشتهشده به زبان عربی است)<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/25650/1/7 ر.ک: همان، ص7-8]</ref>. | واژهنامههای یوسف کرم و همکارانش، دکتر جمیل صلیبا، ابراهیم مدکور و همکارانش و همچنین یوسف خیاط (هرچند فرهنگ لغت او صرفا فلسفی نیست) بااینکه از سبک دایرةالمعارفی استفاده میکنند، ولی در حقیقت دستاورد حقیقیای در راستای آموزش مصطلح فلسفی نزد عرب و بیان دستاوردهای فلاسفه در این زمینه، ندارند. شاید به همین جهت است که مؤسسه تعریب (بنیاد عربیسازی) بر ضرورت تاریخی انجام چنین کاری تأکید دارد؛ یعنی بازگشت به میراث فلسفی عربی (مقصود، نگاشتهشده به زبان عربی است)<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/25650/1/7 ر.ک: همان، ص7-8]</ref>. | ||
نویسنده، قصدش از نگارش این کتاب را امر سابق الذکر، یعنی بازگشت به میراث فلسفی عربی و قرار دادن این امر در دسترس پژوهشگران در مجامع علمی عربی و دانشگاهها و... به هدف | نویسنده، قصدش از نگارش این کتاب را امر سابق الذکر، یعنی بازگشت به میراث فلسفی عربی و قرار دادن این امر در دسترس پژوهشگران در مجامع علمی عربی و دانشگاهها و... به هدف بهریری برای شناخت مصطلحات فلسفی نزد عرب، اعلام میکند. البته او خاطرنشان میسازد که مدعی این نیست که این تحقیق تمام سؤالات در این زمینه را پاسخ میدهد، اما روش لازم برای دستیابی به مصطلحات فلسفی را نشان داده است. به نظر او، روش صحیح این است که مصطلحات فلسفی را با آثار [[جابر بن حیان]] و کندی و [[فارابی، محمد بن محمد|فارابی]] و [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سینا]] و [[خوارزمی، محمد بن احمد|خوارزمی]] و توحیدی و [[غزالی، محمد بن محمد|غزّالی]] و [[آمدی، عبدالواحد بن محمد|آمدی]] و... مستندسازی کنیم تا به زمان جرجانی برسیم؛ نه اینکه مانند دیگرانی که در این زمینه اثری نگاشتهاند مستقیما به شریف جرجانی مراجعه کنیم. توصیه نویسنده این است که فیلسوفان عرب، زبان اصیل خود را دارند که طی پنج قرن در تمدن عرب شکوفا شده است. ما محتاجیم که آن را مطالعه کنیم و با تحقیق در متون اصلی آن، این زبان را بیرون بکشیم تا بهمثابه راهنمایی برای بیان روشهای تعبیر فلسفی در دست پژوهشگران دوستدار فلسفه و آموزندگان آن قرار بگیرد<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/25650/1/8 ر.ک: همان، ص8]</ref>. | ||
نویسنده، در ادامه برای عملی کردن شیوهای که پیشنهاد داده، الحدود [[جابر بن حیان]] و الحدود و الرسوم کندی و الحدود الفلسفية [[خوارزمی، محمد بن احمد|خوارزمی]] و [[الحدود (ابن سینا)|الحدود]] [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سینا]] و الحدود [[غزالی، احمد بن محمد|غزالی]] را به شکل مختصر تبیین و معرفی کرده و شرح میدهد. وی مجموعه این آثار را «رسائل الحدود و الرسوم» مینامد و سپس بهعنوان ملحقات آن، به شرح و توضیح کتاب «[[المبين في إصطلاحات الحكماء و المتكلمين|المبين في شرح ألفاظ الحكماء و المتكلمين]]» [[آمدی، علی بن محمد|آمدی]] میپردازد<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/25650/1/154 ر.ک: متن کتاب، ص154]</ref>. | نویسنده، در ادامه برای عملی کردن شیوهای که پیشنهاد داده، الحدود [[جابر بن حیان]] و الحدود و الرسوم کندی و الحدود الفلسفية [[خوارزمی، محمد بن احمد|خوارزمی]] و [[الحدود (ابن سینا)|الحدود]] [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سینا]] و الحدود [[غزالی، احمد بن محمد|غزالی]] را به شکل مختصر تبیین و معرفی کرده و شرح میدهد. وی مجموعه این آثار را «رسائل الحدود و الرسوم» مینامد و سپس بهعنوان ملحقات آن، به شرح و توضیح کتاب «[[المبين في إصطلاحات الحكماء و المتكلمين|المبين في شرح ألفاظ الحكماء و المتكلمين]]» [[آمدی، علی بن محمد|آمدی]] میپردازد<ref>[https://www.noorlib.ir/view/fa/book/bookview/text/25650/1/154 ر.ک: متن کتاب، ص154]</ref>. |
ویرایش