پرش به محتوا

ترجمه روزنامه‌جات هندوستان (اخبار روس و انگلستان): تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ن‎گ' به 'ن‌گ'
جز (جایگزینی متن - 'ش‎ب' به 'ش‌ب')
جز (جایگزینی متن - 'ن‎گ' به 'ن‌گ')
خط ۴۸: خط ۴۸:
وحشت نویسنده از سپاه روس به‌قدری است که حتی به پیش‌بینی یک شاعر در تصرف تمام کره زمین تا پایان قرن توسط روسیه نیز اعتنا کرده و می‌نویسد: «یکی از شعرای تراکمه موسوم به مخدوم‎قلی پیش‌بینی کرده، گفته است که تا اواخر مائه حالیه، دولت روس تمام روی زمین را مسخر خواهد کرد و جمیع عالم تابع او می‌شوند». البته به گزارش نویسنده: «حکایت عظمت و شوکت و اقتدار روس نه همین در افواه و السنه ساکنین آسیای وسطی جاری است، بلکه در میان اهالی چین و هندوستان و ایران و عثمانی نیز انتشار یافته است»<ref>ر.ک: همان، ص20-19</ref>‎.  
وحشت نویسنده از سپاه روس به‌قدری است که حتی به پیش‌بینی یک شاعر در تصرف تمام کره زمین تا پایان قرن توسط روسیه نیز اعتنا کرده و می‌نویسد: «یکی از شعرای تراکمه موسوم به مخدوم‎قلی پیش‌بینی کرده، گفته است که تا اواخر مائه حالیه، دولت روس تمام روی زمین را مسخر خواهد کرد و جمیع عالم تابع او می‌شوند». البته به گزارش نویسنده: «حکایت عظمت و شوکت و اقتدار روس نه همین در افواه و السنه ساکنین آسیای وسطی جاری است، بلکه در میان اهالی چین و هندوستان و ایران و عثمانی نیز انتشار یافته است»<ref>ر.ک: همان، ص20-19</ref>‎.  


در بخش دیگری از مباحث کتاب، حوادث مصر و مهدی دروغین با اشاره به اخبار ضد و نقیض کشته شدن ژنرال گردون انگلیسی پیگیری شده است: «خبرهای جدید تلگرافی، کشته شدن جنرال گردون را تصدیق می‌نماید. چند یوم قبل به اقسام مختلفه شنیده شده می‌شد بعضی گمان داشتند که جنرال گردون به‌طور اسیری یا گروئی در نزد مهدی می‌باشد و برخی بر این بودند که کشته شده است. نوبت دیگر نقل قول یکی از تابعین مهدی که گفته بود جنرال گردون مسلمان شد. بار دیگر خبر آمد که شخص جنرال موصوف را نه در حالت جنگ، بلکه بعد از محاربه با ضرب خنجر مجروح ساخته، از صدمه همان جراحت وفات کرد»<ref>ر.ک: همان، ص66-65</ref>‎. سپس در ادامه از قدرت گرفتن مهدی در مصر این‎گونه گزارش می‌دهد: «اهالی هند و انگلستان تا به حال هر قدر خواستند جمعیت مهدی را تخمین کنند، نتوانستند، لیکن برحسب ظاهر معین است که مشارالیه حریف بااقتدار بزرگی است، با این ملاحظه که از ابتدای مقابلی با مهدی تاکنون هرچه مشاهده می‌کنیم، فتح و فیروزی با مشارالیه بوده؛ جم غفیری از سپاه مصر را در محاربات چند، نیست و نابود کرده؛ دیگر آنکه بر متصرفات حکومتی خدیو مصر فاتح و مظفر گردید. هزارها سپاه مسلمان یک سلطنتی که همه قاعده‌دان و بااستعداد بودند، با نهایت آراستگی به مقابله جمعی جانوران و وحوش صحرائی رفته و مهدی همان‎ طوری ‎که در خانه و منزل خود نشسته بود، تمامی آنها را در حروب گذشته به یک لقمه بلع کرد»<ref>ر.ک: همان، ص71-70</ref>‎.  
در بخش دیگری از مباحث کتاب، حوادث مصر و مهدی دروغین با اشاره به اخبار ضد و نقیض کشته شدن ژنرال گردون انگلیسی پیگیری شده است: «خبرهای جدید تلگرافی، کشته شدن جنرال گردون را تصدیق می‌نماید. چند یوم قبل به اقسام مختلفه شنیده شده می‌شد بعضی گمان داشتند که جنرال گردون به‌طور اسیری یا گروئی در نزد مهدی می‌باشد و برخی بر این بودند که کشته شده است. نوبت دیگر نقل قول یکی از تابعین مهدی که گفته بود جنرال گردون مسلمان شد. بار دیگر خبر آمد که شخص جنرال موصوف را نه در حالت جنگ، بلکه بعد از محاربه با ضرب خنجر مجروح ساخته، از صدمه همان جراحت وفات کرد»<ref>ر.ک: همان، ص66-65</ref>‎. سپس در ادامه از قدرت گرفتن مهدی در مصر این‌گونه گزارش می‌دهد: «اهالی هند و انگلستان تا به حال هر قدر خواستند جمعیت مهدی را تخمین کنند، نتوانستند، لیکن برحسب ظاهر معین است که مشارالیه حریف بااقتدار بزرگی است، با این ملاحظه که از ابتدای مقابلی با مهدی تاکنون هرچه مشاهده می‌کنیم، فتح و فیروزی با مشارالیه بوده؛ جم غفیری از سپاه مصر را در محاربات چند، نیست و نابود کرده؛ دیگر آنکه بر متصرفات حکومتی خدیو مصر فاتح و مظفر گردید. هزارها سپاه مسلمان یک سلطنتی که همه قاعده‌دان و بااستعداد بودند، با نهایت آراستگی به مقابله جمعی جانوران و وحوش صحرائی رفته و مهدی همان‎ طوری ‎که در خانه و منزل خود نشسته بود، تمامی آنها را در حروب گذشته به یک لقمه بلع کرد»<ref>ر.ک: همان، ص71-70</ref>‎.  


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
متن کتاب، تصویر از نسخه خطی و فاقد فهرست و پانوشت است. محقق کتاب دلیل این‎گونه انتشار کتاب را چنین توضیح داده است: «این ترجمه‌ها، حاوی نکات بسیاری مهمی است و چون عمدتاً به خط زیبا به رشته تحریر درآمده، مناسب بود به همین حله و زیور نیز چاپ شود. البته کتاب‌ها، نیاز به فهرست‎های جداگانه دارد که در فرصت باقی‌مانده تا همایش، میسر نشد، ولی به‌زودی فهارس آنها نیز تدوین و در چاپ‎های بعد افزوده خواهد شد»<ref>ر.ک: مقدمه اشکوری، دومین صفحه</ref>‎.  
متن کتاب، تصویر از نسخه خطی و فاقد فهرست و پانوشت است. محقق کتاب دلیل این‌گونه انتشار کتاب را چنین توضیح داده است: «این ترجمه‌ها، حاوی نکات بسیاری مهمی است و چون عمدتاً به خط زیبا به رشته تحریر درآمده، مناسب بود به همین حله و زیور نیز چاپ شود. البته کتاب‌ها، نیاز به فهرست‎های جداگانه دارد که در فرصت باقی‌مانده تا همایش، میسر نشد، ولی به‌زودی فهارس آنها نیز تدوین و در چاپ‎های بعد افزوده خواهد شد»<ref>ر.ک: مقدمه اشکوری، دومین صفحه</ref>‎.  


==پانویس ==
==پانویس ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش