۵۳٬۳۲۷
ویرایش
جز (A-esmaili@noornet.net صفحهٔ لطفی، محمد حسن را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به لطفی، محمدحسن منتقل کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
|-class='articleCode' | |-class='articleCode' | ||
|کد مولف | |کد مولف | ||
|data-type='authorCode'| | |data-type='authorCode'|AUTHORCODE6758AUTHORCODE | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
«دكتر محمد حسن لطفى تبريزى» مترجم بيش از بيست اثر مهم فلسفى جهان، در سال 1298ش در تبريز به دنيا آمد. مدرسه ابتدايى و متوسطه را همانجا گذراند و در سال 1317ش به دانشكده حقوق تهران رفت. | ==ولادت== | ||
«دكتر محمد حسن لطفى تبريزى» مترجم بيش از بيست اثر مهم فلسفى جهان، در سال 1298ش در تبريز به دنيا آمد. | |||
==تحصیلات== | |||
مدرسه ابتدايى و متوسطه را همانجا گذراند و در سال 1317ش به دانشكده حقوق تهران رفت. | |||
يكى از بزرگترين خوشبختىهاى وى، دوران تحصيل در مقطع متوسطه بود، زيرا مديران و معلمان مدرسهاى كه وى در آن تحصيل مىكرد، هنوز افكار ايدهآل دوره مشروطيت را داشته و چنين احساس مىشد كه واقعاً مىخواهند به شاگردان خدمت كنند. اين افراد، كسانى از قبيل شهاب فردوس (نه آن شهاب فردوس تودهاى كه برادر كوچكتر او بود)، جلال الدين همايى و سيد هادى سينا بودند كه پس از اندك مدتى استاد دانشگاه تهران شدند. | يكى از بزرگترين خوشبختىهاى وى، دوران تحصيل در مقطع متوسطه بود، زيرا مديران و معلمان مدرسهاى كه وى در آن تحصيل مىكرد، هنوز افكار ايدهآل دوره مشروطيت را داشته و چنين احساس مىشد كه واقعاً مىخواهند به شاگردان خدمت كنند. اين افراد، كسانى از قبيل شهاب فردوس (نه آن شهاب فردوس تودهاى كه برادر كوچكتر او بود)، جلال الدين همايى و سيد هادى سينا بودند كه پس از اندك مدتى استاد دانشگاه تهران شدند. | ||
| خط ۵۲: | خط ۶۰: | ||
دكتر لطفى در طى مدت نزديك به چهل سال، عمدهترين مشغلهى خود را در ترجمهى آثار كلاسيك و متون اصلى فلسفه قرار داده و با ترجمهى بيش از ده هزار صفحه، خدمت ارزشمندى به جامعهى علمى ايران در دهههاى گذشته انجام داده است. همان طور كه از فهرست آثار ترجمه شدهى دكتر لطفى روشن است، بيشترين حيطهى كارى ايشان، فلسفهى افلاطون بوده و آن چنان كه خود اشاره داشتهاند، متون تاريخى ديگر را عمدتاً براى روشنگرى انديشههاى افلاطون ترجمه كردهاند. بخش ديگرى از ترجمههاى ايشان انديشههاى سياسى ماكياولى و آثار ارسطو است. | دكتر لطفى در طى مدت نزديك به چهل سال، عمدهترين مشغلهى خود را در ترجمهى آثار كلاسيك و متون اصلى فلسفه قرار داده و با ترجمهى بيش از ده هزار صفحه، خدمت ارزشمندى به جامعهى علمى ايران در دهههاى گذشته انجام داده است. همان طور كه از فهرست آثار ترجمه شدهى دكتر لطفى روشن است، بيشترين حيطهى كارى ايشان، فلسفهى افلاطون بوده و آن چنان كه خود اشاره داشتهاند، متون تاريخى ديگر را عمدتاً براى روشنگرى انديشههاى افلاطون ترجمه كردهاند. بخش ديگرى از ترجمههاى ايشان انديشههاى سياسى ماكياولى و آثار ارسطو است. | ||
== آثار :== | == آثار :== | ||
# ارسطو سماع طبيعى. | |||
# ارسطو اخلاق نيكوماخوس. | |||
# آغاز و انجام تاريخ (ترجمه). | |||
# دوره كامل آثار افلاطون (ترجمه). | |||
# قرآن و طب. | |||
==وفات== | |||
ايشان در دوم آذرماه، به علت ابتلا به آنفلونزا درگذشت. | |||
== منابع:== | == منابع:== | ||
1- «به ياد دكتر محمد حسن لطفى» مجله بخارا، مهر 1378، شماره 8، صص 321-328.2- حقدار، على اصغر، «كتابشناسى توصيفى دكتر محمد حسن لطفى تبريزى»، بهمن 1377، كتاب ماده ادبيات و فلسفه، شماره 16، صص 6-11. | 1- «به ياد دكتر محمد حسن لطفى» مجله بخارا، مهر 1378، شماره 8، صص 321-328.2- حقدار، على اصغر، «كتابشناسى توصيفى دكتر محمد حسن لطفى تبريزى»، بهمن 1377، كتاب ماده ادبيات و فلسفه، شماره 16، صص 6-11. | ||
ویرایش