پرش به محتوا

ترجمه روزنامه‌جات هندوستان: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ب‎ه' به 'ب‌ه'
جز (جایگزینی متن - 'ی‎د' به 'ی‌د')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'ب‎ه' به 'ب‌ه')
خط ۴۵: خط ۴۵:
[[حسینی اشکوری، صادق|اشکوری]] در مقدمه‌اش با اشاره به انتشار مجموعه‎ آثاری که بیشتر آنها برگرفته از روزنامه‌های هندی در زمان ظل‎السلطان است، می‌نویسد: اکثر نسخه‌های انتخاب‎شده در عصر مسعودمیرزا ظل‎السلطان، فرزند ارشد ناصرالدین شاه قاجار (درگذشته 1336ق)، از روی روزنامه‌های منتشرشده در هندوستان ترجمه شده است.<ref>ر.ک: مقدمه، اولین صفحه</ref>‎.
[[حسینی اشکوری، صادق|اشکوری]] در مقدمه‌اش با اشاره به انتشار مجموعه‎ آثاری که بیشتر آنها برگرفته از روزنامه‌های هندی در زمان ظل‎السلطان است، می‌نویسد: اکثر نسخه‌های انتخاب‎شده در عصر مسعودمیرزا ظل‎السلطان، فرزند ارشد ناصرالدین شاه قاجار (درگذشته 1336ق)، از روی روزنامه‌های منتشرشده در هندوستان ترجمه شده است.<ref>ر.ک: مقدمه، اولین صفحه</ref>‎.


ترجمه این روزنامه‎جات و دیگر کتاب‎های مجموعه پیش ‎رو، بیشتر بین سال‎های 1301 تا 1302ق، بوده و نشان از اهتمام ویژه ظل‎السلطان در اطلاع یافتن از اوضاع سیاسی و وضعیت فرهنگی کشورهای دیگر بوده است. محوریت هند در این انتخاب نیز، حاکی از اهمیت و سرعت نشر اخبار در آن کشور بدان هنگام بوده است.<ref>ر.ک: همان، دومین صفحه</ref>‎.
ترجمه این روزنامه‎جات و دیگر کتاب‌های مجموعه پیش ‎رو، بیشتر بین سال‎های 1301 تا 1302ق، بوده و نشان از اهتمام ویژه ظل‎السلطان در اطلاع یافتن از اوضاع سیاسی و وضعیت فرهنگی کشورهای دیگر بوده است. محوریت هند در این انتخاب نیز، حاکی از اهمیت و سرعت نشر اخبار در آن کشور بدان هنگام بوده است.<ref>ر.ک: همان، دومین صفحه</ref>‎.


اولین بخش کتاب با مطلبی از روزنامه کشف الاخبار چاپ بمبئی به تاریخ پنجم ژوئن آغاز شده است: «وقایع‎نگار مقیمه در قاهره می‌نویسد که زبیر پاشا الحال در خارج قاهره در طرف غربی نهر محمودیه در کنار راه آهن در یکی از عمارات حکومتی اقامت دارد. حالت مشارالیه بالمره غرب‎زده است. شخص مذکور چند نوبت ممالک اروپ را سیاحت کرده و اغلب از شهرهای فرنگستان را مشاهده نموده و از جمیع عجایب و غرایب آن ملک مستحضر است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص2-1</ref>‎.
اولین بخش کتاب با مطلبی از روزنامه کشف الاخبار چاپ بمبئی به تاریخ پنجم ژوئن آغاز شده است: «وقایع‎نگار مقیمه در قاهره می‌نویسد که زبیر پاشا الحال در خارج قاهره در طرف غربی نهر محمودیه در کنار راه آهن در یکی از عمارات حکومتی اقامت دارد. حالت مشارالیه بالمره غرب‎زده است. شخص مذکور چند نوبت ممالک اروپ را سیاحت کرده و اغلب از شهرهای فرنگستان را مشاهده نموده و از جمیع عجایب و غرایب آن ملک مستحضر است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص2-1</ref>‎.
خط ۶۴: خط ۶۴:


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
متن کتاب، تصویر نسخه خطی و فاقد فهرست مطالب است. [[حسینی اشکوری، صادق|اشکوری]] در این رابطه چنین وعده کرده است: «البته کتاب‎ها نیاز به فهرست‎های جداگانه دارد که در فرصت باقی‎مانده تا همایش میسر نشد، ولی به‎زودی فهارس آنها نیز تدوین شده و در چاپ‎های بعد افزوده خواهد شد»<ref>ر.ک: مقدمه، دومین صفحه</ref>‎.
متن کتاب، تصویر نسخه خطی و فاقد فهرست مطالب است. [[حسینی اشکوری، صادق|اشکوری]] در این رابطه چنین وعده کرده است: «البته کتاب‌ها نیاز به فهرست‎های جداگانه دارد که در فرصت باقی‎مانده تا همایش میسر نشد، ولی به‎زودی فهارس آنها نیز تدوین شده و در چاپ‎های بعد افزوده خواهد شد»<ref>ر.ک: مقدمه، دومین صفحه</ref>‎.


==پانویس ==
==پانویس ==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش