۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'غالبا' به 'غالباً ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'مىباشد' به 'میباشد') |
||
خط ۵۰: | خط ۵۰: | ||
==ویژگیها و وجه تمایز این اثر نسبت به دیگر آثار طبق نظر شارح== | ==ویژگیها و وجه تمایز این اثر نسبت به دیگر آثار طبق نظر شارح== | ||
# گزینش متنى دقیق و مطابقه شده با چهار نسخه معتبر، نوشته دانشمندى از قرن دهم، معروف به ابن شدقم، وى با شیوهاى پژوهشگرانه نسخه خود را از روى چهار نسخه نوشته است: الف- شرح ابن ابى الحدید به خط مزیدى که با دقت و صحت بوده است، ب- نسخهاى که بر شیخ سدیدالدین یوسف بن مطهر که به خط خود ابلاغ قرائت را نوشته است و تاریخ کتابت آن 588 | # گزینش متنى دقیق و مطابقه شده با چهار نسخه معتبر، نوشته دانشمندى از قرن دهم، معروف به ابن شدقم، وى با شیوهاى پژوهشگرانه نسخه خود را از روى چهار نسخه نوشته است: الف- شرح ابن ابى الحدید به خط مزیدى که با دقت و صحت بوده است، ب- نسخهاى که بر شیخ سدیدالدین یوسف بن مطهر که به خط خود ابلاغ قرائت را نوشته است و تاریخ کتابت آن 588 میباشد، ج- نسخهاى که نشانههاى درستى بر آن هویدا بوده است و تاریخ آن سال 400 میباشد، د- نسخهاى از همه کماهمیتتر از شرح ابن میثم بحرانى. ابن شدقم نسخهبدلها را، بدون ذکر منبع، در حاشیه آورده و در برخى از صفحات کلمه «بخطه» دارد و آن معمولاً اشاره به خط مؤلف در نسخه اصلى است، یا نسخهاى که تأیید کرده است و احتمالاً اشاره به خط سید رضى در مورد روایات مختلف در حاشیه نسخه نوشته شده در سال 400 باشد. | ||
# ازآنجاکه ترجمه آیتالله طالقانى از 81 خطبه نخست نهجالبلاغه که در سال 1325، انجام گرفته از درستترین ترجمههاى موجود است، همان ترجمه براى خطبههاى این جلد برگزیده شد، اما چون این ترجمه در چندین سال پیش انجام گرفته شیوه بیان نیز به همان روزگار برمیگشت، لیکن با اجازه آن شادروان عبارت و گاه ترجمه، اصلاح شده و به رنگ روز در آمد، بدون اینکه در اصل آن تغییرى داده شود. | # ازآنجاکه ترجمه آیتالله طالقانى از 81 خطبه نخست نهجالبلاغه که در سال 1325، انجام گرفته از درستترین ترجمههاى موجود است، همان ترجمه براى خطبههاى این جلد برگزیده شد، اما چون این ترجمه در چندین سال پیش انجام گرفته شیوه بیان نیز به همان روزگار برمیگشت، لیکن با اجازه آن شادروان عبارت و گاه ترجمه، اصلاح شده و به رنگ روز در آمد، بدون اینکه در اصل آن تغییرى داده شود. | ||
# ازآنجاکه سید رضى به گزینش بخشهایی از خطبهها و سخنان امیرالمؤمنین دست زده است و نیز جز در هفده مورد، منبع و سند خطبهها و کلمات و نامهها را نقل نکرده است، در این کار کوشش شده است سخن امیرالمؤمنین بهطور جامع از روایات منابع دیگر در پاورقى با سند و واسطههاى روایت نقل شود تا هم سند و اعتبار کار سید رضى - و البته نه سخن امیرالمؤمنین- روشن گردد و هم مطلب با جامعیت بیشترى در اختیار خواننده قرار گیرد و اگر پژوهشگرى خواستار کار بهتر و بیشترى درباره آنها باشد بتواند به منابع و مآخذى که در دست است مراجعه کند. ترجمه روایات شبیه به نهجالبلاغه، در پاورقى ترجمه متن از ویراستار آمده است. | # ازآنجاکه سید رضى به گزینش بخشهایی از خطبهها و سخنان امیرالمؤمنین دست زده است و نیز جز در هفده مورد، منبع و سند خطبهها و کلمات و نامهها را نقل نکرده است، در این کار کوشش شده است سخن امیرالمؤمنین بهطور جامع از روایات منابع دیگر در پاورقى با سند و واسطههاى روایت نقل شود تا هم سند و اعتبار کار سید رضى - و البته نه سخن امیرالمؤمنین- روشن گردد و هم مطلب با جامعیت بیشترى در اختیار خواننده قرار گیرد و اگر پژوهشگرى خواستار کار بهتر و بیشترى درباره آنها باشد بتواند به منابع و مآخذى که در دست است مراجعه کند. ترجمه روایات شبیه به نهجالبلاغه، در پاورقى ترجمه متن از ویراستار آمده است. |
ویرایش