پرش به محتوا

الأوسط في السنن و الإجماع و الإختلاف: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' .' به '.'
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۷۶: خط ۷۶:
# ترجمه فقهایی که [[ابن منذر، محمد بن ابراهيم|ابن منذر]] آرای خاص آنان را در مسائل خلافی ذکر کرده است در آخر صفحه زیر یک خط خاص در جایی که برای اولین مرتبه نامشان آورده شده است؛
# ترجمه فقهایی که [[ابن منذر، محمد بن ابراهيم|ابن منذر]] آرای خاص آنان را در مسائل خلافی ذکر کرده است در آخر صفحه زیر یک خط خاص در جایی که برای اولین مرتبه نامشان آورده شده است؛
# ترجمه اعلامی که راویان فقها یا قاریان یا ناقدان حدیث هستند؛
# ترجمه اعلامی که راویان فقها یا قاریان یا ناقدان حدیث هستند؛
# وضع شماره‎های خاص برای کتاب‎ها مثلاً کتاب الطهاره به شماره 2، آداب المیاه 3، آداب الوضوء 4، ...؛
# وضع شماره‎های خاص برای کتاب‎ها مثلاً کتاب الطهاره به شماره 2، آداب المیاه 3، آداب الوضوء 4،...؛
# وضع شماره‎های مسلسل برای مسائل اجماعی و اختلافی از اول کتاب الطهاره تا آخرین مسئله کتاب با قرار دادن حرف «م» در ابتدای هر شماره؛
# وضع شماره‎های مسلسل برای مسائل اجماعی و اختلافی از اول کتاب الطهاره تا آخرین مسئله کتاب با قرار دادن حرف «م» در ابتدای هر شماره؛
# وضع ارقام تسلسلی احادیث و آثار مسنده به ترتیب فوق با قرار دادن حرف «ح» قبل از هر شماره در هنگام ذکر حدیث و حرف «ث» قبل از شماره هنگام ذکر اثر، به جهت تمییز میان آن‎ها؛
# وضع ارقام تسلسلی احادیث و آثار مسنده به ترتیب فوق با قرار دادن حرف «ح» قبل از هر شماره در هنگام ذکر حدیث و حرف «ث» قبل از شماره هنگام ذکر اثر، به جهت تمییز میان آن‎ها؛
خط ۸۳: خط ۸۳:
# وضع فهارس فنی که در سطرهای بالایی به آن‎ها اشاره شد.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39830/1/99 ر.ک: همان، ص99-101]</ref>
# وضع فهارس فنی که در سطرهای بالایی به آن‎ها اشاره شد.<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39830/1/99 ر.ک: همان، ص99-101]</ref>


برخی از کلمات رمزی کتاب از این قرار است: کلمات ثنا، نا، أنبا، و أنا به‎جای حدثنا و اخبرنا و انبأنا. «ح» قبل از عدد برای اشاره به حدیث. «ث» قبل از شماره برای اشاره به اثر. «م» قبل از شماره برای اشاره به مسئله اجماعی یا اختلافی. «الاصل» اشاره به نسخه کتابخانه ایاصوفیای ترکیه. «اختلاف» اشاره به نسخه کتاب اختلاف العلمای دارالکتب المصریه. «طلعت» اشاره به نسخه دارالکتب المصریه از «الاختلاف». «الف» اشاره به لوح اولی از ورقه نسخه خطی. «ب» اشاره به لوح دوم از نسخه خطی. و اسامی مختصر کتاب‎ها و مؤلفین به شکل ذیل: بق: بیهقی در السنن الکبری. ت: ترمذی در الجامع. جه: ابن ماجه در سننش. حم: [[ابن حنبل، احمد بن محمد|احمد بن حنبل]] در مسندش. خ: بخاری در الصحیح. د: ابوداود در سننش. شب: ابن ابی شیبه در المصنف. ط: طبقات. طف: طبری در تفسیرش و... .<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39830/1/102 ر.ک: همان، ص102-103]</ref>
برخی از کلمات رمزی کتاب از این قرار است: کلمات ثنا، نا، أنبا، و أنا به‎جای حدثنا و اخبرنا و انبأنا. «ح» قبل از عدد برای اشاره به حدیث. «ث» قبل از شماره برای اشاره به اثر. «م» قبل از شماره برای اشاره به مسئله اجماعی یا اختلافی. «الاصل» اشاره به نسخه کتابخانه ایاصوفیای ترکیه. «اختلاف» اشاره به نسخه کتاب اختلاف العلمای دارالکتب المصریه. «طلعت» اشاره به نسخه دارالکتب المصریه از «الاختلاف». «الف» اشاره به لوح اولی از ورقه نسخه خطی. «ب» اشاره به لوح دوم از نسخه خطی. و اسامی مختصر کتاب‎ها و مؤلفین به شکل ذیل: بق: بیهقی در السنن الکبری. ت: ترمذی در الجامع. جه: ابن ماجه در سننش. حم: [[ابن حنبل، احمد بن محمد|احمد بن حنبل]] در مسندش. خ: بخاری در الصحیح. د: ابوداود در سننش. شب: ابن ابی شیبه در المصنف. ط: طبقات. طف: طبری در تفسیرش و....<ref>[https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/39830/1/102 ر.ک: همان، ص102-103]</ref>


==پانویس==
==پانویس==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش