۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
'''ایرانيّات در بزم فرزانگان (از سده دوم ميلادى)''' نوشته آثنايوس ناوكراتيس كه برگردان و يادداشتهاى آن توسط جلال خالقى مطلق به فارسی صورت پذيرفته است. | '''ایرانيّات در بزم فرزانگان (از سده دوم ميلادى)''' نوشته آثنايوس ناوكراتيس كه برگردان و يادداشتهاى آن توسط جلال خالقى مطلق به فارسی صورت پذيرفته است. | ||
در آغاز سدهى سوم ميلادى؛ يعنى نزدیک پانصد سال پس از برافتادن هخامنشيان يك يونانىتبار به نام آثنايوس كه در مصر زندگى مىكرد و در شهر نائوكراتيس در نزدیکى اسكندريه زاده شده بود، كتابى نوشت به نام Deipnosophistae كه آن را «شام فيلسوفان» يا «بزم فرزانگان» ترجمه مىكنند. در اين كتاب، آثنايوس بزمى تخيلى برپا كرده و گلچينى از | در آغاز سدهى سوم ميلادى؛ يعنى نزدیک پانصد سال پس از برافتادن هخامنشيان يك يونانىتبار به نام آثنايوس كه در مصر زندگى مىكرد و در شهر نائوكراتيس در نزدیکى اسكندريه زاده شده بود، كتابى نوشت به نام Deipnosophistae كه آن را «شام فيلسوفان» يا «بزم فرزانگان» ترجمه مىكنند. در اين كتاب، آثنايوس بزمى تخيلى برپا كرده و گلچينى از كتابهایى كه خوانده در زمينههاى مختلف را از زبان بيست و نه فرزانهى حاضر در اين بزم بازگو كرده است. | ||
موضوع سخنها نيز بسيار گوناگون است و به جنبههاى گوناگون فرهنگ رومى و يونانى پرداخته است. | موضوع سخنها نيز بسيار گوناگون است و به جنبههاى گوناگون فرهنگ رومى و يونانى پرداخته است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
كتاب بزم فرزانگان در پانزده دفتر بوده كه امروز | كتاب بزم فرزانگان در پانزده دفتر بوده كه امروز بخشهایى از آن از ميان رفته است. بر پايهى برخى شمارشها در اين كتاب از اثر يونانى نام برده شده است. | ||
==گزارش محتوا== | ==گزارش محتوا== | ||
در لا به لاى اين گفتوگوها | در لا به لاى اين گفتوگوها اشارههایى هم به كتابهایى است كه دربارهى رسمها و آيينهاى ایرانيان هخامنشى و مادها و نيز اشكانيان (پارتها) بوده است و از آنها هم تكههایى آورده است. | ||
دكتر جلال خالقى مطلق، اين اشارهها را در كتابى گرد آورده و ترجمه كرده و در پايان كتاب نيز يادداشتهاى سودمند فراوانى به گزارش خود افزوده است كه براى پژوهشگران در زمينهى تاريخ ایران باستان بسيار سودمند است. | دكتر جلال خالقى مطلق، اين اشارهها را در كتابى گرد آورده و ترجمه كرده و در پايان كتاب نيز يادداشتهاى سودمند فراوانى به گزارش خود افزوده است كه براى پژوهشگران در زمينهى تاريخ ایران باستان بسيار سودمند است. |
ویرایش