پرش به محتوا

ترجمۀ فرج بعد از شدت: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۶ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده'
جز (جایگزینی متن - ' حسين' به ' حسین')
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۴: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =الفرج بعد الشده (فارسی)
| عنوان‌های دیگر =الفرج بعد الشده (فارسی)
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[تنوخی، محسن بن علی]] (نويسنده)
[[تنوخی، محسن بن علی]] (نویسنده)


[[دهستانی مویدی، حسین بن اسعد]] (مترجم)
[[دهستانی مویدی، حسین بن اسعد]] (مترجم)
خط ۳۰: خط ۳۰:
}}
}}


'''ترجمه فرج بعد از شدت''' ترجمه فارسى كتاب «[[الفرج بعد الشدة]]» به قلم نويسنده [[تنوخی، محسن بن علی|قاضى ابوعلى محسن بن على تنوخى]] و با ترجمه حسین بن اسعد دهستانى است كه تصحيح و مقابله آن با نسخه‌هاى مختلف را [[حاکمی، اسماعیل|دكتر اسماعيل حاكمى]] انجام داده است. موضوع آن بيان داستان‌هاى عبرت‌آموز تاريخى با موضوع فرج و گشايش پس از شدت و سختى است.
'''ترجمه فرج بعد از شدت''' ترجمه فارسى كتاب «[[الفرج بعد الشدة]]» به قلم نویسنده [[تنوخی، محسن بن علی|قاضى ابوعلى محسن بن على تنوخى]] و با ترجمه حسین بن اسعد دهستانى است كه تصحيح و مقابله آن با نسخه‌هاى مختلف را [[حاکمی، اسماعیل|دكتر اسماعيل حاكمى]] انجام داده است. موضوع آن بيان داستان‌هاى عبرت‌آموز تاريخى با موضوع فرج و گشايش پس از شدت و سختى است.


اين اثر دومين ترجمه از كتاب مذكور است كه بين سال‌هاى (660-651ق) انجام شده است.  
اين اثر دومين ترجمه از كتاب مذكور است كه بين سال‌هاى (660-651ق) انجام شده است.  
۶۱٬۱۸۹

ویرایش