پرش به محتوا

تسلية العباد در ترجمه مسكن الفؤاد شهيد ثاني: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۶ نوامبر ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده'
جز (جایگزینی متن - ' | کتابخانۀ دیجیتال نور =' به '| کتابخانۀ دیجیتال نور =')
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۱۰: خط ۱۰:
[[مجد الادباء خراسانی، اسماعیل]] (مترجم)
[[مجد الادباء خراسانی، اسماعیل]] (مترجم)


[[شهید ثانی، زین‌‎الدین بن علی]] (نويسنده)
[[شهید ثانی، زین‌‎الدین بن علی]] (نویسنده)
| زبان =فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏248‎‏ ‎‏/‎‏ش‎‏9‎‏ ‎‏م‎‏50415
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏248‎‏ ‎‏/‎‏ش‎‏9‎‏ ‎‏م‎‏50415
خط ۲۲: خط ۲۲:
| سال نشر = 1374 ش  
| سال نشر = 1374 ش  


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE2679AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02679AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =1
| تعداد جلد =1
خط ۳۳: خط ۳۳:
'''تسلية العباد'''، ترجمه فارسى «[[مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة و الأولاد|مسكّن الفؤاد عند فقد الاحبه و الاولاد]]»، [[شهيد ثانى]] به قلم اسماعيل مجد الادبا است كه توسط [[انصاری محلاتی، محمدرضا|محمدرضا انصارى]] تصحيح شده است.
'''تسلية العباد'''، ترجمه فارسى «[[مسكن الفؤاد عند فقد الأحبة و الأولاد|مسكّن الفؤاد عند فقد الاحبه و الاولاد]]»، [[شهيد ثانى]] به قلم اسماعيل مجد الادبا است كه توسط [[انصاری محلاتی، محمدرضا|محمدرضا انصارى]] تصحيح شده است.


براى نخستين بار كتاب مسكّن الفؤاد توسط نويسنده‌اى به نام ميرزا اسماعيل مجد الادبا، به فارسى ترجمه شده است كه در منصب مستوفى ديوان اعلى و معارف و كارگزار اول خراسان در دوران سلطنت مظفرالدين شاه قاجار، در دوره ولايت شاهزاده ركن‌الدوله علينقى ميرزا، فرمانفرماى مملكت خراسان و سيستان بود، به فارسى ترجمه گرديد.
براى نخستين بار كتاب مسكّن الفؤاد توسط نویسنده‌اى به نام ميرزا اسماعيل مجد الادبا، به فارسى ترجمه شده است كه در منصب مستوفى ديوان اعلى و معارف و كارگزار اول خراسان در دوران سلطنت مظفرالدين شاه قاجار، در دوره ولايت شاهزاده ركن‌الدوله علينقى ميرزا، فرمانفرماى مملكت خراسان و سيستان بود، به فارسى ترجمه گرديد.


مرحوم علّامه شيخ [[آقا بزرگ تهرانى]] در [[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذريعه]] مى‌نويسد: «تسليه العباد ترجمه مسكّن الفؤاد شيخ شهيد توسط اسماعيل خان دبير السلطنه ملقب به مجد الادبا از معاصرين و مجاور آستانه رضويه مى‌باشد كه در سال 1321ق پس از چاپ ترجمه در گذشته است.»
مرحوم علّامه شيخ [[آقا بزرگ تهرانى]] در [[الذريعة إلی تصانيف الشيعة|الذريعه]] مى‌نويسد: «تسليه العباد ترجمه مسكّن الفؤاد شيخ شهيد توسط اسماعيل خان دبير السلطنه ملقب به مجد الادبا از معاصرين و مجاور آستانه رضويه مى‌باشد كه در سال 1321ق پس از چاپ ترجمه در گذشته است.»
۶۱٬۱۸۹

ویرایش