۶۱٬۱۸۹
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'بنت الشاطی، عایشه' به 'بنتالشاطی، عایشه') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده') |
||
خط ۱۲: | خط ۱۲: | ||
[[صابری، حسین]] (مترجم) | [[صابری، حسین]] (مترجم) | ||
[[ابنازرق، نافع بن ازرق]] ( | [[ابنازرق، نافع بن ازرق]] (نویسنده) | ||
[[بنتالشاطی، عایشه]] ( | [[بنتالشاطی، عایشه]] (نویسنده) | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره =BP 83 /ب9 الف6041 | | کد کنگره =BP 83 /ب9 الف6041 | ||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
ابن ازرق و تفسير [[ابنعباس، عبدالله بن عباس|ابن عباس]] از واژههاى قرآنى را مورد نقد و بررسى قرار مىدهد تا نشان دهد كه چگونه هر تلاشى برای جايگزين كردن حرفى با حروف قرآنى، يا واژهاى با واژۀ قرآنى و يا اسلوبى با اسلوب قرآنى-هرچند كه در جايى ديگر از همين کتاب الهى نيز به كار رفته باشد-تلاشى ناموفق و ناكام است و چگونه در قرآن كريم هرچيز در جاى خويش قرار گرفته و هر تفسير لغوى يا هر توجيه نحوى جز تلاشى برای تقريب به ذهن نيست. | ابن ازرق و تفسير [[ابنعباس، عبدالله بن عباس|ابن عباس]] از واژههاى قرآنى را مورد نقد و بررسى قرار مىدهد تا نشان دهد كه چگونه هر تلاشى برای جايگزين كردن حرفى با حروف قرآنى، يا واژهاى با واژۀ قرآنى و يا اسلوبى با اسلوب قرآنى-هرچند كه در جايى ديگر از همين کتاب الهى نيز به كار رفته باشد-تلاشى ناموفق و ناكام است و چگونه در قرآن كريم هرچيز در جاى خويش قرار گرفته و هر تفسير لغوى يا هر توجيه نحوى جز تلاشى برای تقريب به ذهن نيست. | ||
نویسنده در بيان هدف و انگيزه نگارش اين کتاب مىنويسد:اعجاز بيانى اقتضا مىكند كه هر مفسرى در راه آوردن همانندى برای واژههاى قرآنى و در جاى آن، درمانده و ناتوان گردد؛ بلكه در اين نيز ناتوانيم كه برای واژه قرآنى بديلى از ديگر كلمات اين کتاب الهى كه در موضعى ديگر و در سياقى ديگر آمده است بيابيم. | |||
==ساختار== | ==ساختار== |
ویرایش