پرش به محتوا

ترجمه روزنامه‌جات هندوستان: تفاوت میان نسخه‌ها

لینک درون متنی
(لینک درون متنی)
خط ۳۷: خط ۳۷:
}}  
}}  


'''ترجمه روزنامه‎جات هندوستان'''، با عنوان «زبیر پاشا و مصر، طریق مسافرت از هندوستان، درباره کاشغر»، یکی از مجموعه نسخه‎های خطی چهارده جلدی به قلم سید حسین شیرازی، معروف به مترجم هندی (مترجم دربار ظل‎السلطان) است. این اثر به کوشش سید صادق حسینی اشکوری تهیه شده است.  
'''ترجمه روزنامه‎جات هندوستان'''، با عنوان «زبیر پاشا و مصر، طریق مسافرت از هندوستان، درباره کاشغر»، یکی از مجموعه نسخه‎های خطی چهارده جلدی به قلم [[شيرازي، حسين|سید حسین شیرازی]]، معروف به مترجم هندی (مترجم دربار ظل‎السلطان) است. این اثر به کوشش [[حسینی اشکوری، صادق|سید صادق حسینی اشکوری]] تهیه شده است.  


==ساختار==
==ساختار==
خط ۴۳: خط ۴۳:


==گزارش محتوا==
==گزارش محتوا==
اشکوری در مقدمه‎اش با اشاره به انتشار مجموعه‎ آثاری که بیشتر آنها برگرفته از روزنامه‎های هندی در زمان ظل‎السلطان است، می‎نویسد: اکثر نسخه‎های انتخاب‎شده در عصر مسعودمیرزا ظل‎السلطان، فرزند ارشد ناصرالدین شاه قاجار (درگذشته 1336ق)، از روی روزنامه‎های منتشرشده در هندوستان ترجمه شده است<ref>ر.ک: مقدمه، اولین صفحه</ref>‎.
[[حسینی اشکوری، صادق|اشکوری]] در مقدمه‎اش با اشاره به انتشار مجموعه‎ آثاری که بیشتر آنها برگرفته از روزنامه‎های هندی در زمان ظل‎السلطان است، می‎نویسد: اکثر نسخه‎های انتخاب‎شده در عصر مسعودمیرزا ظل‎السلطان، فرزند ارشد ناصرالدین شاه قاجار (درگذشته 1336ق)، از روی روزنامه‎های منتشرشده در هندوستان ترجمه شده است<ref>ر.ک: مقدمه، اولین صفحه</ref>‎.


ترجمه این روزنامه‎جات و دیگر کتاب‎های مجموعه پیش ‎رو، بیشتر بین سال‎های 1301 تا 1302ق، بوده و نشان از اهتمام ویژه ظل‎السلطان در اطلاع یافتن از اوضاع سیاسی و وضعیت فرهنگی کشورهای دیگر بوده است. محوریت هند در این انتخاب نیز، حاکی از اهمیت و سرعت نشر اخبار در آن کشور بدان هنگام بوده است<ref>ر.ک: همان، دومین صفحه</ref>‎.
ترجمه این روزنامه‎جات و دیگر کتاب‎های مجموعه پیش ‎رو، بیشتر بین سال‎های 1301 تا 1302ق، بوده و نشان از اهتمام ویژه ظل‎السلطان در اطلاع یافتن از اوضاع سیاسی و وضعیت فرهنگی کشورهای دیگر بوده است. محوریت هند در این انتخاب نیز، حاکی از اهمیت و سرعت نشر اخبار در آن کشور بدان هنگام بوده است<ref>ر.ک: همان، دومین صفحه</ref>‎.
خط ۶۴: خط ۶۴:


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
متن کتاب، تصویر نسخه خطی و فاقد فهرست مطالب است. اشکوری در این رابطه چنین وعده کرده است: «البته کتاب‎ها نیاز به فهرست‎های جداگانه دارد که در فرصت باقی‎مانده تا همایش میسر نشد، ولی به‎زودی فهارس آنها نیز تدوین شده و در چاپ‎های بعد افزوده خواهد شد»<ref>ر.ک: مقدمه، دومین صفحه</ref>‎.
متن کتاب، تصویر نسخه خطی و فاقد فهرست مطالب است. [[حسینی اشکوری، صادق|اشکوری]] در این رابطه چنین وعده کرده است: «البته کتاب‎ها نیاز به فهرست‎های جداگانه دارد که در فرصت باقی‎مانده تا همایش میسر نشد، ولی به‎زودی فهارس آنها نیز تدوین شده و در چاپ‎های بعد افزوده خواهد شد»<ref>ر.ک: مقدمه، دومین صفحه</ref>‎.


==پانویس ==
==پانویس ==
<references/>
<references />


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش