پرش به محتوا

المغرب في ترتيب المعرب: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۴۴: خط ۴۴:
همچنين اين كتاب مرجع مناسبى براى بسيارى از علماء بعد از [[مطرزی، ناصر بن عبدالسید|مطرزى]] بوده است مانند: [[المصباح المنير في غريب الشرح الكبير للرافعي|المصباح المنير]]، مختار الصحاح، الراموز اثر محمد بن حسين بن على، [[تاج العروس من جواهر القاموس|تاج العروس]]، و اقرب الموارد.
همچنين اين كتاب مرجع مناسبى براى بسيارى از علماء بعد از [[مطرزی، ناصر بن عبدالسید|مطرزى]] بوده است مانند: [[المصباح المنير في غريب الشرح الكبير للرافعي|المصباح المنير]]، مختار الصحاح، الراموز اثر محمد بن حسين بن على، [[تاج العروس من جواهر القاموس|تاج العروس]]، و اقرب الموارد.


مقدمه اول كتاب به قلم محققین عبدالحميد مختار و محمود فاخورى نوشته شده است كه در ابتدا به زندگی‌نامه‌ى مؤلف پرداخته و سپس در سبک و روش مؤلف در تألیف كتاب و منابع آن مطالبى را ذكر كرده‌اند.
مقدمه اول كتاب به قلم محققین عبدالحميد مختار و محمود فاخورى نوشته شده است كه در ابتدا به زندگی‌نامه‌ى مؤلف پرداخته و سپس در سبک و روش مؤلف در تألیف كتاب و منابع آن مطالبى را ذكر كرده‌اند.


مؤلف در مقدمه‌اش بر كتاب درباره دليل تألیف كتاب و سبک نگارش خود مطالبى را بيان كرده است. سپس به متن كتاب پرداخته كه حاوى ترجمه‌ى واژگانى است كه فاء الفعل آن حروف همزه، تا صاد مى‌باشد.
مؤلف در مقدمه‌اش بر كتاب درباره دليل تألیف كتاب و سبک نگارش خود مطالبى را بيان كرده است. سپس به متن كتاب پرداخته كه حاوى ترجمه‌ى واژگانى است كه فاء الفعل آن حروف همزه، تا صاد مى‌باشد.


نويسنده در ابتدا كلمات را به اصل خود بازگردانده يعنى در اغلب موارد به ثلاثى تبديل كرده و طبق فاء الفعل واژگان را مرتب نموده است مثلاًواژه‌ى «الدثار» را مى‌توان در «دثر» يافت و واژه‌ى «المسبار» را در «سبر» يافت و «الاشتباك» را در «شبك» يافت.
نويسنده در ابتدا كلمات را به اصل خود بازگردانده يعنى در اغلب موارد به ثلاثى تبديل كرده و طبق فاء الفعل واژگان را مرتب نموده است مثلاًواژه‌ى «الدثار» را مى‌توان در «دثر» يافت و واژه‌ى «المسبار» را در «سبر» يافت و «الاشتباك» را در «شبك» يافت.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش