۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'سيد ' به 'سيد') |
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی') |
||
خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
براقى، به جمعآورى و بررسى كتابها، بهويژه كتابهاى تاريخى پرداخت، ولى مساعد نبودن حال و تنگدستى، او را از رسيدن به اين مهم بازداشت، لذا به بازنويسى كتابهاى مورد نياز و حتى بعضى از كتابهاى چاپشده روى آورد، چون نمىتوانست آنها را خريدارى كند. به تنهايى كتابخانهى كوچكى تأسيس كرد كه داراى بعضى از آثار مهم و كمياب بود. بازنويسى كتابها، براى او فايدهى دو جانبه داشت، زيرا تمامى كتابهايى را كه بازنويسى كرده بود، به دقت مطالعه مىكرد و بدين ترتيب، بنيهى تاريخى او تقويت مىشد. علاوه بر اين، وى در كتابخانهها كه در عصر او بسيار بود، بر تعدادى كتابهاى ارزشمند چاپى و خطى آگاهى يافت و همه اين كتابها را با جديت مطالعه كرد؛ تا آنجايى كه حقايق تاريخى بسيارى، از كتابهاى فقه و حديث و رجال كه گمان وجود مطالب تاريخ در آنها نمىرود، به دست آورد و اين، بر كوشش بسيار و اراده استوار او دلالت دارد. همچنين مسافرت در منطقه وسيعى از اطراف و اكناف عراق برایش ميسر شد و بسيارى از آثار باقىماندهى عراق قديم را مشاهده كرد و بدين ترتيب، علم را با عمل همراه نمود. | براقى، به جمعآورى و بررسى كتابها، بهويژه كتابهاى تاريخى پرداخت، ولى مساعد نبودن حال و تنگدستى، او را از رسيدن به اين مهم بازداشت، لذا به بازنويسى كتابهاى مورد نياز و حتى بعضى از كتابهاى چاپشده روى آورد، چون نمىتوانست آنها را خريدارى كند. به تنهايى كتابخانهى كوچكى تأسيس كرد كه داراى بعضى از آثار مهم و كمياب بود. بازنويسى كتابها، براى او فايدهى دو جانبه داشت، زيرا تمامى كتابهايى را كه بازنويسى كرده بود، به دقت مطالعه مىكرد و بدين ترتيب، بنيهى تاريخى او تقويت مىشد. علاوه بر اين، وى در كتابخانهها كه در عصر او بسيار بود، بر تعدادى كتابهاى ارزشمند چاپى و خطى آگاهى يافت و همه اين كتابها را با جديت مطالعه كرد؛ تا آنجايى كه حقايق تاريخى بسيارى، از كتابهاى فقه و حديث و رجال كه گمان وجود مطالب تاريخ در آنها نمىرود، به دست آورد و اين، بر كوشش بسيار و اراده استوار او دلالت دارد. همچنين مسافرت در منطقه وسيعى از اطراف و اكناف عراق برایش ميسر شد و بسيارى از آثار باقىماندهى عراق قديم را مشاهده كرد و بدين ترتيب، علم را با عمل همراه نمود. | ||
از آنجا كه وى قصد داشت تاريخ عراق پس از فروپاشى حكومت عباسيان را مفصل بنويسد، ناچار شد به زبان | از آنجا كه وى قصد داشت تاريخ عراق پس از فروپاشى حكومت عباسيان را مفصل بنويسد، ناچار شد به زبان فارسی روى آورد؛ بدين جهت، به بررسى كتابهاى فارسی بهمنظور استفاده از مطالبى كه دربارهى تاريخ عراق در اين كتابها نوشته شده بود، پرداخت. | ||
بهطور كلى، وى بيشتر به تاريخ اهميت مىداد و به همين علت، در آن صاحبنظر و متخصص شد و بهجز علم انساب و رجال، آن هم به سبب ارتباط آن دو با تاريخ، به هيچ علم ديگرى توجه نداشت. او اين دو علم را بهدقت مورد بررسى قرار داد، ولى در زبان عربى به سبک نگارش و نامهنگارى مهارت چندانى نداشت؛ ازاينرو، هيچيك از آثارش براى دوستداران فصاحت و بلاغت جاذبهاى ندارد، زيرا معمولا سبک نگارش او، سبک ى ميان زبان محلى و فصيح است. در آثار او به عبارتهاى زيادى برمىخوريم كه روشنفكران معاصر، آنها را نمىپسندند و نيز اشتباهاتى در اجتهاد و نتيجهگيرىهاى تاريخى او به چشم مىخورد. گذشته از اين، آثار او همچون بسيارى از كتابهاى قديمى، داراى آشفتگى، بىنظمى، عدم فصلبندى و مانند اينهاست. با وجود اين، از آنجا كه فوايد مهمى در آثار و كتابهاى ارزشمند او وجود دارد، اين كاستىها از منزلت آنها نمىكاهند. | بهطور كلى، وى بيشتر به تاريخ اهميت مىداد و به همين علت، در آن صاحبنظر و متخصص شد و بهجز علم انساب و رجال، آن هم به سبب ارتباط آن دو با تاريخ، به هيچ علم ديگرى توجه نداشت. او اين دو علم را بهدقت مورد بررسى قرار داد، ولى در زبان عربى به سبک نگارش و نامهنگارى مهارت چندانى نداشت؛ ازاينرو، هيچيك از آثارش براى دوستداران فصاحت و بلاغت جاذبهاى ندارد، زيرا معمولا سبک نگارش او، سبک ى ميان زبان محلى و فصيح است. در آثار او به عبارتهاى زيادى برمىخوريم كه روشنفكران معاصر، آنها را نمىپسندند و نيز اشتباهاتى در اجتهاد و نتيجهگيرىهاى تاريخى او به چشم مىخورد. گذشته از اين، آثار او همچون بسيارى از كتابهاى قديمى، داراى آشفتگى، بىنظمى، عدم فصلبندى و مانند اينهاست. با وجود اين، از آنجا كه فوايد مهمى در آثار و كتابهاى ارزشمند او وجود دارد، اين كاستىها از منزلت آنها نمىكاهند. |
ویرایش