۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '==ساختار== ' به '==ساختار== ') |
جز (جایگزینی متن - 'محققي' به 'محققی') |
||
خط ۴۸: | خط ۴۸: | ||
اهميت اين اثر را مىتوان در اين امور خلاصه كرد: | اهميت اين اثر را مىتوان در اين امور خلاصه كرد: | ||
#قدمت اين اثر: شناخت يك علم بسته به شناخت منابع اوليه و چگونگى تدوين آن است. كتاب الصناعة الصغيرة مىتواند راهگشاى | #قدمت اين اثر: شناخت يك علم بسته به شناخت منابع اوليه و چگونگى تدوين آن است. كتاب الصناعة الصغيرة مىتواند راهگشاى محققین تاريخ علم پزشکى باشد. | ||
#[[جالینوس|جالينوس]] از بزرگترين پزشکان يونان است و نظريات پزشکى او درقرنهاى بعد نيز مورد توجه پزشکان بزرگ و صاحب نظر همانند [[رازی، محمد بن زکریا|محمد بن زكرياى رازى]] و [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] قرار گرفته است. حتى پزشکان بعد از [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] همانند حكيم ارزانى در الطب الاكبر و حكيم مير محمدحسین عقيلى خراسانى در خلاصة الحكمة نيز گه گاه سخنان [[جالینوس|جالينوس]] را نقد و تقرير مىكنند و اين نشانگر اهميت و جاودانگى نظريات جالينوس است. | #[[جالینوس|جالينوس]] از بزرگترين پزشکان يونان است و نظريات پزشکى او درقرنهاى بعد نيز مورد توجه پزشکان بزرگ و صاحب نظر همانند [[رازی، محمد بن زکریا|محمد بن زكرياى رازى]] و [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] قرار گرفته است. حتى پزشکان بعد از [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] همانند حكيم ارزانى در الطب الاكبر و حكيم مير محمدحسین عقيلى خراسانى در خلاصة الحكمة نيز گه گاه سخنان [[جالینوس|جالينوس]] را نقد و تقرير مىكنند و اين نشانگر اهميت و جاودانگى نظريات جالينوس است. | ||
#از آنجا كه متن اين اثر توسط مترجم و پزشک بزرگ دوران عباسى، حنين بن اسحاق از يونانى به عربى ترجمه شده است. مقايسه اين متن با متن يونانى اثر در مسأله ترجمه و تاريخ ترجمه قابل توجيه و بررسى است. | #از آنجا كه متن اين اثر توسط مترجم و پزشک بزرگ دوران عباسى، حنين بن اسحاق از يونانى به عربى ترجمه شده است. مقايسه اين متن با متن يونانى اثر در مسأله ترجمه و تاريخ ترجمه قابل توجيه و بررسى است. |
ویرایش