پرش به محتوا

ترجمه خلاصه تفسیر المیزان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '.↵↵↵↵↵رده:کتاب‌شناسی' به '. ==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} رده:کتاب‌شناسی'
جز (جایگزینی متن - ' | تعداد جلد =' به '| تعداد جلد =')
جز (جایگزینی متن - '.↵↵↵↵↵رده:کتاب‌شناسی' به '. ==وابسته‌ها== {{وابسته‌ها}} رده:کتاب‌شناسی')
 
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۲: خط ۲:
| تصویر =NUR10611J1.jpg
| تصویر =NUR10611J1.jpg
| عنوان =ترجمه خلاصه تفسیر المیزان
| عنوان =ترجمه خلاصه تفسیر المیزان
| عنوان‌های دیگر =المیزان فی تفسیر القرآن. تلخیص
| عنوان‌های دیگر =الميزان في تفسير القرآن. تلخیص


مختصر تفسیر المیزان. فارسی
مختصر تفسیر المیزان. فارسی
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[شاکر، کمال مصطفی]] (نويسنده)
[[شاکر، کمال مصطفی]] (نویسنده)


[[مشایخ، فاطمه]] (مترجم)
[[مشایخ، فاطمه]] (مترجم)
خط ۲۲: خط ۲۲:
| شابک =964-5843-21-9
| شابک =964-5843-21-9
| تعداد جلد =4
| تعداد جلد =4
| کتابخانۀ دیجیتال نور =10611
| کتابخوان همراه نور =10611
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
| پیش از =
| پیش از =
خط ۴۵: خط ۴۸:
هرچند در اين ترجمه براى رعايت امانت در نقل مطالب، كوشش بسيار شده است، ولى به نظر مى‌رسد از نظر زبان و عبارات قدرى مشكل است و چندان كه بايد و شايد رسا و شيوا و متناسب با ادبيات و فرهنگ عموم جوانان امروز نيست.
هرچند در اين ترجمه براى رعايت امانت در نقل مطالب، كوشش بسيار شده است، ولى به نظر مى‌رسد از نظر زبان و عبارات قدرى مشكل است و چندان كه بايد و شايد رسا و شيوا و متناسب با ادبيات و فرهنگ عموم جوانان امروز نيست.
==پانويس ==
==پانويس ==
<references />
<references/>


== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==
خط ۵۲: خط ۵۵:




==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}