پرش به محتوا

دفتر تاریخ: تفاوت میان نسخه‌ها

۴۴۹ بایت حذف‌شده ،  ‏۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'نزديك' به 'نزدیک '
جز (جایگزینی متن - ' == معرفى اجمالى == ' به '')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - 'نزديك' به 'نزدیک ')
خط ۴۷: خط ۴۷:
2. رساله‌اى تاريخى به نام مآثرالصدريّه  
2. رساله‌اى تاريخى به نام مآثرالصدريّه  


اين كتابچه نوشته ميرزا على‌نقى مشير لشكر نائينى است كه آن را درباره ميرزا آقاخان اعتمادالدوله نورى، صدراعظم ناصرالدين‌شاه و جانشين اميركبير نوشت. مشير لشكرنائينى از رجال دانش‌مند عصر ناصرى بود و پدرش ميرزا محمّد فروغ نيز كتابى به نام سفينة الانشاء دارد. مشير لشكر از نزديكان ميرزاآقاخان به شمار مى‌رفت و كتاب او در ستايش كارهاى اوست. به گفته مصحح محترم، اين رساله منبعى يگانه در مدح ميرزا آقاخان به شمار مى‌رود و مى‌سزد كه به آن رسيدگى شود؛ يعنى در برابر منابع موجود درباره عيب‌ها و كارهاى بد او، گذارده و در نظر آيد.
اين كتابچه نوشته ميرزا على‌نقى مشير لشكر نائينى است كه آن را درباره ميرزا آقاخان اعتمادالدوله نورى، صدراعظم ناصرالدين‌شاه و جانشين اميركبير نوشت. مشير لشكرنائينى از رجال دانش‌مند عصر ناصرى بود و پدرش ميرزا محمّد فروغ نيز كتابى به نام سفينة الانشاء دارد. مشير لشكر از نزدیک ان ميرزاآقاخان به شمار مى‌رفت و كتاب او در ستايش كارهاى اوست. به گفته مصحح محترم، اين رساله منبعى يگانه در مدح ميرزا آقاخان به شمار مى‌رود و مى‌سزد كه به آن رسيدگى شود؛ يعنى در برابر منابع موجود درباره عيب‌ها و كارهاى بد او، گذارده و در نظر آيد.


ميرزا على نقى نائينى از رجال عصر ناصرى و اعضاى وزارت جنگ به سرپرستى نايب السلطنه كامران ميرزا بود كه پس از ميرزا عبدالوهاب خان آصف‌الدوله، چهارمين نفر از لشكرنويسان به شمار مى‌آمد. مشير لشكر نام او را در جرگه اصحاب علم و كمال مى‌نويسد. كتاب او اطلاعات تاريخى فراوانى در بردارد و به نيكى بر فضل نويسنده در زبان و ادب دلالت مى‌كند. انديشه مداحان ميرزا آقاخان را از ميان ستايش‌هاى آنان مى‌توان گمان زد و از اين‌رو، اوراقى كه از اسناد و انديشه‌هاى منتسبان دستگاه وى به تاريخ‌پژوهان عرضه مى‌شود، بسيار سودمند مى‌نمايد.
ميرزا على نقى نائينى از رجال عصر ناصرى و اعضاى وزارت جنگ به سرپرستى نايب السلطنه كامران ميرزا بود كه پس از ميرزا عبدالوهاب خان آصف‌الدوله، چهارمين نفر از لشكرنويسان به شمار مى‌آمد. مشير لشكر نام او را در جرگه اصحاب علم و كمال مى‌نويسد. كتاب او اطلاعات تاريخى فراوانى در بردارد و به نيكى بر فضل نويسنده در زبان و ادب دلالت مى‌كند. انديشه مداحان ميرزا آقاخان را از ميان ستايش‌هاى آنان مى‌توان گمان زد و از اين‌رو، اوراقى كه از اسناد و انديشه‌هاى منتسبان دستگاه وى به تاريخ‌پژوهان عرضه مى‌شود، بسيار سودمند مى‌نمايد.
خط ۵۹: خط ۵۹:
5. منازل شيراز تا بهبهان  
5. منازل شيراز تا بهبهان  


از نويسنده‌اى ناشناس است كه به انگيزه شناسايى راه ميان دو بخش ايران براى عرضه به ناصرالدين‌شاه نوشته شد. گويى ناصرالدين شاه مى‌خواست به سرزمين‌هاى جنوبى ايران سفر كند و از اين‌رو، كسانى فرمان يافتند كه راه ميان آنها را شناسايى و دست‌آوردهايشان را درباره دورى و نزديكى منزل‌هاى هفده گانه و آب و هواى مسير، پستى و بلندى و ويژگى‌هاى راه‌ها (عرض و پيچ و خم و ناهموارى و...)، آبادى‌ها و ديگر چيزها، در قالب گزارشى عرضه كنند. چندين كتابچه سودمند از اين گزارش‌ها برجاى مانده، اما اين سفر صورت نپذيرفته است.
از نويسنده‌اى ناشناس است كه به انگيزه شناسايى راه ميان دو بخش ايران براى عرضه به ناصرالدين‌شاه نوشته شد. گويى ناصرالدين شاه مى‌خواست به سرزمين‌هاى جنوبى ايران سفر كند و از اين‌رو، كسانى فرمان يافتند كه راه ميان آنها را شناسايى و دست‌آوردهايشان را درباره دورى و نزدیک ى منزل‌هاى هفده گانه و آب و هواى مسير، پستى و بلندى و ويژگى‌هاى راه‌ها (عرض و پيچ و خم و ناهموارى و...)، آبادى‌ها و ديگر چيزها، در قالب گزارشى عرضه كنند. چندين كتابچه سودمند از اين گزارش‌ها برجاى مانده، اما اين سفر صورت نپذيرفته است.


6. تاريخ سفارت  
6. تاريخ سفارت  
خط ۱۰۲: خط ۱۰۲:
متن بخش هشتم را روان‌شاد محمّدتقى دانش‌پژوه سال‌ها پيش به چاپ رسانده بود، اما به نسخه اصلى و عكس يگانه كتاب دسترس نداشت و از اين‌رو، كمبودهايى در متن چاپ شده ديده مى‌شد، اما در اين چاپ افزون بر بازخوانى رساله بر پايه نسخه خطى آن، بخش‌هاى گمشده كتاب به آن پيوسته و متنى تازه همراه با فهرست‌ها عرضه شده و اصل اثر به روش سياقى سامان يافته است. مى‌شايد اين بخش جداگانه به چاپ برسد تا خواستاران به آسانى بدان دست يابند؛ زيرا اين اثر در صورت كنونى‌اش، در ميان ديگر نوشته‌ها و رساله‌ها گمنام مى‌ماند و چون در برگه‌هاى كتابخانه‌ها به ثبت نمى‌رسد، محققان و مراجعان به آن دست نمى‌يابند.
متن بخش هشتم را روان‌شاد محمّدتقى دانش‌پژوه سال‌ها پيش به چاپ رسانده بود، اما به نسخه اصلى و عكس يگانه كتاب دسترس نداشت و از اين‌رو، كمبودهايى در متن چاپ شده ديده مى‌شد، اما در اين چاپ افزون بر بازخوانى رساله بر پايه نسخه خطى آن، بخش‌هاى گمشده كتاب به آن پيوسته و متنى تازه همراه با فهرست‌ها عرضه شده و اصل اثر به روش سياقى سامان يافته است. مى‌شايد اين بخش جداگانه به چاپ برسد تا خواستاران به آسانى بدان دست يابند؛ زيرا اين اثر در صورت كنونى‌اش، در ميان ديگر نوشته‌ها و رساله‌ها گمنام مى‌ماند و چون در برگه‌هاى كتابخانه‌ها به ثبت نمى‌رسد، محققان و مراجعان به آن دست نمى‌يابند.


برخى از پژوهش‌گران گفته‌اند كه مى‌شايست استاد [[افشار، ایرج |ايرج افشار]] مقالات و رسالات گردآورده را همچنان در نشريه ارزنده خود؛ يعنى فرهنگ ايران زمين منتشر مى‌شد كه نزديك به سى سال پيشينه دارد؛ زيرا از ديد موضوع و درون‌مايه با محتواى آن نشريه سازگارتر مى‌نمود و با اين كار نام آن مجله براى نسل محققان جوان اين روزگار، زنده مى‌ماند.
برخى از پژوهش‌گران گفته‌اند كه مى‌شايست استاد [[افشار، ایرج |ايرج افشار]] مقالات و رسالات گردآورده را همچنان در نشريه ارزنده خود؛ يعنى فرهنگ ايران زمين منتشر مى‌شد كه نزدیک  به سى سال پيشينه دارد؛ زيرا از ديد موضوع و درون‌مايه با محتواى آن نشريه سازگارتر مى‌نمود و با اين كار نام آن مجله براى نسل محققان جوان اين روزگار، زنده مى‌ماند.


نمايه نام‌هاى كسان و جاى‌ها اصطلاحات در پايان هر دو جلد آمده، اما جلد دوم افزون بر اينها يادداشت‌هاى مصحح را نيز در بردارد.
نمايه نام‌هاى كسان و جاى‌ها اصطلاحات در پايان هر دو جلد آمده، اما جلد دوم افزون بر اينها يادداشت‌هاى مصحح را نيز در بردارد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش