۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' اند ' به 'اند ') |
جز (جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک') |
||
خط ۴۳: | خط ۴۳: | ||
'''القرآن و الطب الحديث''' تألیف دكتر صادق عبدالرضا على به زبان عربى است. | '''القرآن و الطب الحديث''' تألیف دكتر صادق عبدالرضا على به زبان عربى است. | ||
از جمله مباحث علمى مطرح شده در قرآن كريم مباحث مربوط به علم | از جمله مباحث علمى مطرح شده در قرآن كريم مباحث مربوط به علم پزشکى و بهداشت است. نويسنده با توجه به قرآن و اهميت آن به عنوان مهمترين كتاب مسلمانان و همچنين نقش اهل بيت(ع) در تفسير قرآن به آيات مرتبط با بهداشت و پزشکى توجه و اهتمام داشته است و به تفسير علمى آنها دست زده است. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
در عصر علم و صنعت و تكنولوژى اهتمام بسيارى به مباحث قرآن و علوم جديد به چشم مىخورد. از جمله مباحثى كه در تفاسير جديد بيشتر مورد توجه قرار گرفته مباحث | در عصر علم و صنعت و تكنولوژى اهتمام بسيارى به مباحث قرآن و علوم جديد به چشم مىخورد. از جمله مباحثى كه در تفاسير جديد بيشتر مورد توجه قرار گرفته مباحث پزشکى است كه مفسرين و نويسندگان سعى نمودهاند مباحث طب نوين را با آيات قرآن تطبيق دهند. طرح مباحث اينگونه از سويى براى مفسرين قرآن و از سوى ديگر براى دانشمندان علوم و فنون كه علاقه به مذهب و مبانى مكتب اسلام دارند جالب و سودمند است. | ||
مؤلف در اين اثر علاوه بر پرداختن به آيات قرآنى به منابع متعدد علمى | مؤلف در اين اثر علاوه بر پرداختن به آيات قرآنى به منابع متعدد علمى پزشکى و همچنين از آنجا كه اهل بيت(ع) به عنوان يكى از ثقلين مفسر حقيقى قرآناند به روايات و اخبار نقل شده از آنها مراجعه كرده است.خصوصيت ديگر اين اثر پرداختن به موضوعات طبى و بهداشتى جالب و در عين حال پردازش جذاب مطالب است به گونهاى كه خواننده از مطالعه اين اثر خسته و كسل نمىشود. | ||
مطالب كتاب به ترتيب فصول به اختصار عبارت است از: | مطالب كتاب به ترتيب فصول به اختصار عبارت است از: | ||
خط ۷۱: | خط ۷۱: | ||
در پاورقى كتاب به منابع روايى، آيات نقل شده در متن و مستندات و منابع | در پاورقى كتاب به منابع روايى، آيات نقل شده در متن و مستندات و منابع پزشکىاى كه مؤلف از آنها بهره برده اشاره شده است | ||
فهرست مراجع و مطالب كتاب در انتهاى اثر آمده است. | فهرست مراجع و مطالب كتاب در انتهاى اثر آمده است. |
ویرایش