ترجمه بحارالأنوار، قسمت سوم از جلد پانزدهم: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۱: خط ۵۱:
'''ترجمه بحارالأنوار: قسمت سوم از جلد پانزدهم '''ترجمه جلد 68 كتاب، از چاپ بيروت، كه مطابق با قسمت سوم و چهارم از جلد پانزدهم از مجموعه ى 25 جلدى از چاپ كمپانى، مى باشد، ترجمه آقاى حجه الاسلام سيد ابوالحسن موسوى همدانى است كه درباره مكارم اخلاق و صفات پسنديده و اسباب نجات انسان مى باشد كه ايشان در سال 1363 به زبان فارسى ترجمه نموده‌اند.
'''ترجمه بحارالأنوار: قسمت سوم از جلد پانزدهم '''ترجمه جلد 68 كتاب، از چاپ بيروت، كه مطابق با قسمت سوم و چهارم از جلد پانزدهم از مجموعه ى 25 جلدى از چاپ كمپانى، مى باشد، ترجمه آقاى حجه الاسلام سيد ابوالحسن موسوى همدانى است كه درباره مكارم اخلاق و صفات پسنديده و اسباب نجات انسان مى باشد كه ايشان در سال 1363 به زبان فارسى ترجمه نموده‌اند.


== ساختار و محتواى ==
== ساختار ==




خط ۵۷: خط ۵۷:


اين قسمت از كتاب همان جلد 67 از چاپ جديد است كه از باب 39 تا 93، طى 54 باب پيرامون صدق و راستگوئى و بيان مواردى كه می‌توان از راستگوئى خوددارى كرد. و همچنين درباره لزوم و وجوب اداء امانت و برگرداندن آن به صاحبش، از آيات و روايات اخبارى را نقل نموده است و ترجمه كرده است.
اين قسمت از كتاب همان جلد 67 از چاپ جديد است كه از باب 39 تا 93، طى 54 باب پيرامون صدق و راستگوئى و بيان مواردى كه می‌توان از راستگوئى خوددارى كرد. و همچنين درباره لزوم و وجوب اداء امانت و برگرداندن آن به صاحبش، از آيات و روايات اخبارى را نقل نموده است و ترجمه كرده است.
==گزارش محتوا==


===جلد اول===
===جلد اول===
۶۱٬۱۸۹

ویرایش