پرش به محتوا

مروارید حکمت از دریای عصمت: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'محمدباقر' به 'محمد باقر'
جز (جایگزینی متن - 'حضرت امير' به 'حضرت امير ')
جز (جایگزینی متن - 'محمدباقر' به 'محمد باقر')
خط ۱۴: خط ۱۴:
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)
[[شریف الرضی، محمد بن حسین]] (گردآورنده)


[[کمره‎‌ای، محمدباقر]] (مترجم)
[[کمره‎‌ای، محمد باقر]] (مترجم)
|-
|-
|زبان  
|زبان  
خط ۴۳: خط ۴۳:




مرواريد حكمت از درياى عصمت، اثر محمدباقر بن محمد كمره‌اى، ترجمه حكمت‌هاى نهج‌البلاغه است كه به زبان فارسى در سال 1388 ه.ق نوشته شده است.
مرواريد حكمت از درياى عصمت، اثر محمد باقر بن محمد كمره‌اى، ترجمه حكمت‌هاى نهج‌البلاغه است كه به زبان فارسى در سال 1388 ه.ق نوشته شده است.


سخنان و كلمات حكمت‌آميز [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]]  كه در غايت بلاغت و فصاحت از ضمير پاك ايشان برخاسته، بهترين دست‌مايه زندگى است. و به دليل عربى بودن اين متون، امكان دسترسى همه شيعيان فارسى زبان بدان‌ها وجود ندارد. براى ايجاد زمينه آشنايى فارسى زبانان با كلمات و حكمت‌هاى [[امام على(ع)|حضرت امير]]  عليه‌السلام، گزيده كلمات قصارِ آن حضرت ترجمه شده و به صورت كتاب حاضر در آمده است. در اين كتاب 455 حكمت توضيح و تفسير شده است.
سخنان و كلمات حكمت‌آميز [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]]  كه در غايت بلاغت و فصاحت از ضمير پاك ايشان برخاسته، بهترين دست‌مايه زندگى است. و به دليل عربى بودن اين متون، امكان دسترسى همه شيعيان فارسى زبان بدان‌ها وجود ندارد. براى ايجاد زمينه آشنايى فارسى زبانان با كلمات و حكمت‌هاى [[امام على(ع)|حضرت امير]]  عليه‌السلام، گزيده كلمات قصارِ آن حضرت ترجمه شده و به صورت كتاب حاضر در آمده است. در اين كتاب 455 حكمت توضيح و تفسير شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش