پرش به محتوا

بشارت‌ها؛ ترجمه بشارة المصطفی(ص) لشيعة المرتضی(ع): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ....<ref>' به '.<ref>'
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،')
جز (جایگزینی متن - ' ....<ref>' به '.<ref>')
خط ۴۲: خط ۴۲:
«بشارت‌هاى پيامبر(ص) به شيعيان على مرتضى(ع)»، ترجمه فارسى «[[بشارة المصطفی لشيعة المرتضی (طبع قدیم)|بشارة المصطفى(ص) لشيعة المرتضى(ع)]]» اثر [[عمادالدین طبری آملی، محمد بن علی|عمادالدين محمد بن ابوالقاسم طبرى]]، از عالمان قرن ششم هجرى است كه توسط محمد فربودى، به فارسى سليس و روان، برگردان شده است.
«بشارت‌هاى پيامبر(ص) به شيعيان على مرتضى(ع)»، ترجمه فارسى «[[بشارة المصطفی لشيعة المرتضی (طبع قدیم)|بشارة المصطفى(ص) لشيعة المرتضى(ع)]]» اثر [[عمادالدین طبری آملی، محمد بن علی|عمادالدين محمد بن ابوالقاسم طبرى]]، از عالمان قرن ششم هجرى است كه توسط محمد فربودى، به فارسى سليس و روان، برگردان شده است.


اين اثر، گزيده‌اى از سخنان پيامبر برگزيده خداست كه براى تبيين حقيقت راه راست و دين واقعى كه خداوند آن را براى بندگانش برگزيده، بيان شده و بشارت‌هايى است كه آن حضرت به كسانى كه اين راه را بپيمايند، داده است ....<ref>مقدمه مترجم، ص5</ref>
اين اثر، گزيده‌اى از سخنان پيامبر برگزيده خداست كه براى تبيين حقيقت راه راست و دين واقعى كه خداوند آن را براى بندگانش برگزيده، بيان شده و بشارت‌هايى است كه آن حضرت به كسانى كه اين راه را بپيمايند، داده است.<ref>مقدمه مترجم، ص5</ref>


در كتاب حاضر، متن عربى روايات ذكر شده و پس از هر حديث، ترجمه فارسى آن، آورده شده است.
در كتاب حاضر، متن عربى روايات ذكر شده و پس از هر حديث، ترجمه فارسى آن، آورده شده است.
خط ۵۰: خط ۵۰:
فهرست مطالب، در انتهاى كتاب آمده است.
فهرست مطالب، در انتهاى كتاب آمده است.


در پاورقى‌ها علاوه بر اشاره به اختلاف نسخ ....<ref>ر.ك: پاورقى، ص20</ref>، به ذكر منابع ....<ref>ر.ك: همان، ص21</ref>و توضيح برخى كلمات و عبارات متن پرداخته شده است ....<ref>ر.ك: همان، ص18</ref>
در پاورقى‌ها علاوه بر اشاره به اختلاف نسخ.<ref>ر.ك: پاورقى، ص20</ref>، به ذكر منابع.<ref>ر.ك: همان، ص21</ref>و توضيح برخى كلمات و عبارات متن پرداخته شده است.<ref>ر.ك: همان، ص18</ref>


==پانويس ==
==پانويس ==
۶۱٬۱۸۹

ویرایش