۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' فى ' به ' في ') |
جز (جایگزینی متن - '،د' به '، د') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
خط ۷۰: | خط ۷۰: | ||
#كتابهايى را كه مؤلف در متن نام برده، ايشان در پاورقى معرفى نموده نام مؤلف آن را ذكر توضيحات مختصرى پيرامون آن ارائه مىدهد. | #كتابهايى را كه مؤلف در متن نام برده، ايشان در پاورقى معرفى نموده نام مؤلف آن را ذكر توضيحات مختصرى پيرامون آن ارائه مىدهد. | ||
#آيات و روايات مذكور در متن را، آدرس دهى مىكند. | #آيات و روايات مذكور در متن را، آدرس دهى مىكند. | ||
#برخى از موارد كه نيازمند به توضيح | #برخى از موارد كه نيازمند به توضيح باشد، در پاورقى توضيحاتى براى آنها بيان كرده است مانند آنچه كه در صفحۀ 123 پيرامون استعارۀ تخييليه آورده است. | ||
#هر موضوعى كه از طرف مؤلف مطرح مىشود منابعمتعددى را جهت استفاده معرفى مىكند مثلا در باب تشبيه مىگويد:منابع بحث اين باب:الكتاب [[سیبویه، عمرو بن عثمان|سيبويه]]،ج 1 ص 121، قواعد الشعر ص 31 و...مىباشد. | #هر موضوعى كه از طرف مؤلف مطرح مىشود منابعمتعددى را جهت استفاده معرفى مىكند مثلا در باب تشبيه مىگويد:منابع بحث اين باب:الكتاب [[سیبویه، عمرو بن عثمان|سيبويه]]،ج 1 ص 121، قواعد الشعر ص 31 و...مىباشد. | ||
#در مقدمۀ كتاب(كه تحقيق و تصحيح شده)بحث گستردهايى پيرامون علم بديع ارائه نموده است. | #در مقدمۀ كتاب(كه تحقيق و تصحيح شده)بحث گستردهايى پيرامون علم بديع ارائه نموده است. | ||
خط ۷۹: | خط ۷۹: | ||
كتاب بديع القرآن كه توسط [[ابن ابیاصبع مصری، عبدالعظیم بن عبدالواحد|ابن ابى الاصبع مصرى]] تألیف و با همت محمد حفنى شرف تصحيح و به چاپ رسيده، توسط دكتر سيد على ميرلوحى به زبان فارسى ترجمه شده است اين ترجمه داراى ويژگيهاى زير مىباشد: | كتاب بديع القرآن كه توسط [[ابن ابیاصبع مصری، عبدالعظیم بن عبدالواحد|ابن ابى الاصبع مصرى]] تألیف و با همت محمد حفنى شرف تصحيح و به چاپ رسيده، توسط دكتر سيد على ميرلوحى به زبان فارسى ترجمه شده است اين ترجمه داراى ويژگيهاى زير مىباشد: | ||
#در برخى از موارد اشتباهاتى كه از طرف مصحح صورت گرفته، تذكر داده، متن مؤلف را اصلاح مىنمايد مانند آنچه كه در صفحۀ 141 در توضيح آيۀ شريفه:'''و لا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سمّ الخياط'''....<ref>اعراف-40</ref>آورده است. | #در برخى از موارد اشتباهاتى كه از طرف مصحح صورت گرفته، تذكر داده، متن مؤلف را اصلاح مىنمايد مانند آنچه كه در صفحۀ 141 در توضيح آيۀ شريفه:'''و لا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل في سمّ الخياط'''....<ref>اعراف-40</ref>آورده است. | ||
#آيات و روايات مذكور در متن | #آيات و روايات مذكور در متن را، در انتهاى كتاب به طور كامل ترجمه نموده است. | ||
#متن ترجمه سليس و روان مىباشد. | #متن ترجمه سليس و روان مىباشد. | ||
#در آخر كتاب فهرست مراجع را جمعآورى نموده كه شامل فهرست مراجع مؤلف كتاب، مراجع مصحح كتاب و فهرست مراجعى كه خود مترجم از آن استفاده نموده است مىباشد. | #در آخر كتاب فهرست مراجع را جمعآورى نموده كه شامل فهرست مراجع مؤلف كتاب، مراجع مصحح كتاب و فهرست مراجعى كه خود مترجم از آن استفاده نموده است مىباشد. | ||
خط ۸۷: | خط ۸۷: | ||
كتاب يك جلد، متن آن | كتاب يك جلد، متن آن فارسى، داراى 530 صفحه مىباشد | ||
ویرایش