پرش به محتوا

دیوان امام علی‌ علیه‌السلام: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - ' ' به ' '
جز (جایگزینی متن - 'مرحوم طبرسى' به 'مرحوم طبرسى ')
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ')
خط ۵۱: خط ۵۱:




'''ديوان امير المومنين على بن ابيطالب(ع)''' اشعار منسوب به [[امام على(ع)]] است كه شامل مضامين روايات و قرآن مجيد است و در قالب احساسى ريخته شده و به نظم در آمده و شامل مباحث اخلاقى، اعتقادى و حماسى مى‌باشد كه توسط [[زمانی، مصطفی|مصطفى زمانى]] به زبان فارسى ترجمه شده است.
'''ديوان امير المومنين على بن ابيطالب(ع)''' اشعار منسوب به [[امام على(ع)]] است كه شامل مضامين روايات و قرآن مجيد است و در قالب احساسى ريخته شده و به نظم در آمده و شامل مباحث اخلاقى، اعتقادى و حماسى مى‌باشد كه توسط [[زمانی، مصطفی|مصطفى زمانى]] به زبان فارسى ترجمه شده است.


اشعار انقلابى و جنگى اين كتاب در كتابهاى تاريخى نيز ثبت شده است.
اشعار انقلابى و جنگى اين كتاب در كتابهاى تاريخى نيز ثبت شده است.
خط ۶۴: خط ۶۴:
«ديوان منسوب به امام على عليه السلام توسط قطب الدين كيدرى، شارح نهج البلاغه، جمع آورى شده است.
«ديوان منسوب به امام على عليه السلام توسط قطب الدين كيدرى، شارح نهج البلاغه، جمع آورى شده است.


وى كه نامش شيخ ابوالحسن محمد بن حسن بيهقى نيشابورى است و از شاگردان [[طبرسی، فضل بن حسن|مرحوم طبرسى]] مى‌باشد اشعار را بر اساس جمع‌آورى ابوالحسن على بن احمد بن محمد فنجگردى نيشابورى، متوفاى 513ق بنا نهاده است.
وى كه نامش شيخ ابوالحسن محمد بن حسن بيهقى نيشابورى است و از شاگردان [[طبرسی، فضل بن حسن|مرحوم طبرسى]] مى‌باشد اشعار را بر اساس جمع‌آورى ابوالحسن على بن احمد بن محمد فنجگردى نيشابورى، متوفاى 513ق بنا نهاده است.


پس از آن به نسخۀ سيد ابوالبركات هبة الله بن محمد حسينى دست يافته و باز هم به اشعار آن اضافه كرده است.وى بسيارى از اشعار را با ذكر مدرك نقل كرده است.»
پس از آن به نسخۀ سيد ابوالبركات هبة الله بن محمد حسينى دست يافته و باز هم به اشعار آن اضافه كرده است.وى بسيارى از اشعار را با ذكر مدرك نقل كرده است.»
خط ۹۴: خط ۹۴:




كتاب حاوى 1872 بيت از اشعار منسوب به [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] مى‌باشد كه در موضوعات مختلفى از قبيل عرفان و اخلاق اعتقادات پند و اندرز و... سروده شده است از زيباييهاى كتاب همين بس كه كتاب با موضوع «ارزش علم» شروع شده است در يكى از همين ابيات ابتدايى حضرت چنين بيان مى‌كنند:
كتاب حاوى 1872 بيت از اشعار منسوب به [[علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول|حضرت على(ع)]] مى‌باشد كه در موضوعات مختلفى از قبيل عرفان و اخلاق اعتقادات پند و اندرز و... سروده شده است از زيباييهاى كتاب همين بس كه كتاب با موضوع «ارزش علم» شروع شده است در يكى از همين ابيات ابتدايى حضرت چنين بيان مى‌كنند:


{{شعر}}
{{شعر}}
خط ۱۱۴: خط ۱۱۴:




نسخه موجود ديوان، ترجمه استاد [[زمانی، مصطفی|مصطفى زمانى]] مى‌باشد.كه در پائيز سال 1360 آن را آغاز نموده و بعد از گذشت يك سال به پايان برده است.
نسخه موجود ديوان، ترجمه استاد [[زمانی، مصطفی|مصطفى زمانى]] مى‌باشد.كه در پائيز سال 1360 آن را آغاز نموده و بعد از گذشت يك سال به پايان برده است.


وى بعد از ترجمه هر بيت (يا چند بيت با يك مضمون)، اشعارى به زبان فارسى در مضمون شعر حضرت نيز آورده است.
وى بعد از ترجمه هر بيت (يا چند بيت با يك مضمون)، اشعارى به زبان فارسى در مضمون شعر حضرت نيز آورده است.
خط ۱۳۱: خط ۱۳۱:
تاكنون هفده نفر ديوان را جمع آورى يا شرح كرده‌اند و قديمى‌ترين نسخه از «ابن احمد عبدالعزيز جلودى»، متوفاى سال 332، به نام «شعر على عليه السلام» است.
تاكنون هفده نفر ديوان را جمع آورى يا شرح كرده‌اند و قديمى‌ترين نسخه از «ابن احمد عبدالعزيز جلودى»، متوفاى سال 332، به نام «شعر على عليه السلام» است.


[[میبدی، حسین بن معین‌الدین|حسين بن معين الدين ميبدى]] از علماى بزرگ اهل تسنن نيز اين ديوان را در سال 890 هجرى به شعر فارسى ترجمه و شرح كرده است.
[[میبدی، حسین بن معین‌الدین|حسين بن معين الدين ميبدى]] از علماى بزرگ اهل تسنن نيز اين ديوان را در سال 890 هجرى به شعر فارسى ترجمه و شرح كرده است.


در حدود سى نسخه از اين ديوان و شرح آن در كتابخانه‌هاى عمومى مشهد و قم موجود مى‌باشد.
در حدود سى نسخه از اين ديوان و شرح آن در كتابخانه‌هاى عمومى مشهد و قم موجود مى‌باشد.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش