پرش به محتوا

البيزرة: تفاوت میان نسخه‌ها

۴۸ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۹ آوریل ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'ابن نديم' به 'ابن نديم '
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،')
جز (جایگزینی متن - 'ابن نديم' به 'ابن نديم ')
خط ۵۹: خط ۵۹:
باز از پرندگان بومى كشورهاى عربى زبان نيست و بازرگانان آن را از يونان و تركستان و ايران و هند مى‌آوردند. در كشور مغرب تقريباً با آن آشنايى نداشتند.چنين حدس مى‌زنند كه فنِّ شكار با پرنده از همين «باز» پديد آمده است. نام فارسى آن، كه مدتها پيش از اسلام وارد زبان عربى شده است، ظاهراً به سبب نا آگاهى، بر هر پرنده شكارى اطلاق شد و ازين رو اصطلاح بَيْزَرَه، كه براى اهل فن، «بازدارى» به معناى اخص است، به مفهوم اعمّ شكار با پرندگان شكارى به كار رفته است.
باز از پرندگان بومى كشورهاى عربى زبان نيست و بازرگانان آن را از يونان و تركستان و ايران و هند مى‌آوردند. در كشور مغرب تقريباً با آن آشنايى نداشتند.چنين حدس مى‌زنند كه فنِّ شكار با پرنده از همين «باز» پديد آمده است. نام فارسى آن، كه مدتها پيش از اسلام وارد زبان عربى شده است، ظاهراً به سبب نا آگاهى، بر هر پرنده شكارى اطلاق شد و ازين رو اصطلاح بَيْزَرَه، كه براى اهل فن، «بازدارى» به معناى اخص است، به مفهوم اعمّ شكار با پرندگان شكارى به كار رفته است.


ديرى نگذشت كه اصول فنّى بازدارى در دوره اسلامى موضوع تأليفات متعدد، از جمله كتاب حاضر واقع شد. ابن نديم در حدود ده اثر را در الفهرست ذكر كرده است.
ديرى نگذشت كه اصول فنّى بازدارى در دوره اسلامى موضوع تأليفات متعدد، از جمله كتاب حاضر واقع شد. [[ابن ندیم، محمد بن اسحاق|ابن نديم]]  در حدود ده اثر را در الفهرست ذكر كرده است.


مؤلف، نام خود را ذكر نكرده است، و ثمرات تجارب ممتدّ خود و ديگر كارشناسان بازدارى را بى‌فضل فروشى عرضه كرده و شواهد و منقولات شعرى راجع به بازدارى را در فصلى خاص گرد آورده است. اين كتاب از همه آثارى كه به عربى درباره روشهاى تربيت پرندگان شكارى در دست داريم به مراتب نفيس‌تر است.
مؤلف، نام خود را ذكر نكرده است، و ثمرات تجارب ممتدّ خود و ديگر كارشناسان بازدارى را بى‌فضل فروشى عرضه كرده و شواهد و منقولات شعرى راجع به بازدارى را در فصلى خاص گرد آورده است. اين كتاب از همه آثارى كه به عربى درباره روشهاى تربيت پرندگان شكارى در دست داريم به مراتب نفيس‌تر است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش