پرش به محتوا

تاریخ نیشابور: تفاوت میان نسخه‌ها

۲۷ بایت اضافه‌شده ،  ‏۴ آوریل ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - 'بهمن كريمى' به 'بهمن كريمى '
جز (جایگزینی متن - 'ى(' به 'ى (')
جز (جایگزینی متن - 'بهمن كريمى' به 'بهمن كريمى ')
خط ۶۵: خط ۶۵:
نسخه خطى اين كتاب متعلق است، به كتابخانۀ مركزى بورسا asruB در تركيه كه داراى 74 ورق و هر صفحه داراى 21 سطر به خط نسخ مى‌باشد. تاريخ ندارد و حدس زده‌اند كه در قرن پانزدهم ميلادى/ نهم هجرى يا كمى بعد از آن كتابت شده باشد. اين نسخه را استاد فراى، استاد دانشگاه هاروارد در 1965م به صورت عكسى چاپ كرده است و فيلمى هم از آن به شماره 145 در كتابخانۀ مركزى دانشگاه تهران موجود است.
نسخه خطى اين كتاب متعلق است، به كتابخانۀ مركزى بورسا asruB در تركيه كه داراى 74 ورق و هر صفحه داراى 21 سطر به خط نسخ مى‌باشد. تاريخ ندارد و حدس زده‌اند كه در قرن پانزدهم ميلادى/ نهم هجرى يا كمى بعد از آن كتابت شده باشد. اين نسخه را استاد فراى، استاد دانشگاه هاروارد در 1965م به صورت عكسى چاپ كرده است و فيلمى هم از آن به شماره 145 در كتابخانۀ مركزى دانشگاه تهران موجود است.


نسخه چاپى اين كتاب در سال 1339ش به همت مرحوم دكتر بهمن كريمى توسط انتشارات [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] انتشار يافته است؛ اما اين چاپ داراى نقايصى است كه در مقدمه بدان‌ها اشاره شده است.
نسخه چاپى اين كتاب در سال 1339ش به همت مرحوم دكتر [[کریمی، بهمن|بهمن كريمى]]  توسط انتشارات [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] انتشار يافته است؛ اما اين چاپ داراى نقايصى است كه در مقدمه بدان‌ها اشاره شده است.


نسخه حاضر با مقدمه، تصحيح و تعليقات آقاى دكتر محمد رضا شفيعى كدكنى در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 410 صفحه براى بار نخست در سال 1375ش از سوى «نشر آگه» منتشر شده است.
نسخه حاضر با مقدمه، تصحيح و تعليقات آقاى دكتر محمد رضا شفيعى كدكنى در قطع وزيرى با جلد گالينگور در 410 صفحه براى بار نخست در سال 1375ش از سوى «نشر آگه» منتشر شده است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش