پرش به محتوا

جالينوس الصناعة الصغيرة: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'محمد بن زكرياى رازى' به 'محمد بن زكرياى رازى '
جز (جایگزینی متن - ':==' به '==')
جز (جایگزینی متن - 'محمد بن زكرياى رازى' به 'محمد بن زكرياى رازى ')
خط ۶۷: خط ۶۷:
اهميت اين اثر را مى‌توان در اين امور خلاصه كرد:  
اهميت اين اثر را مى‌توان در اين امور خلاصه كرد:  


1. قدمت اين اثر: شناخت يك علم بسته به شناخت منابع اوليه و چگونگى تدوين آن است. كتاب الصناعة الصغيرة مى‌تواند راهگشاى محققين تاريخ علم پزشكى باشد.2. جالينوس از بزرگترين پزشكان يونان است و نظريات پزشكى او درقرن‌هاى بعد نيز مورد توجه پزشكان بزرگ و صاحب نظر همانند محمد بن زكرياى رازى و [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] قرار گرفته است. حتى پزشكان بعد از [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] همانند حكيم ارزانى در الطب الاكبر و حكيم مير محمد حسين عقيلى خراسانى در خلاصة الحكمة نيز گه گاه سخنان جالينوس را نقد و تقرير مى‌كنند و اين نشان‌گر اهميت و جاودانگى نظريات جالينوس است.
1. قدمت اين اثر: شناخت يك علم بسته به شناخت منابع اوليه و چگونگى تدوين آن است. كتاب الصناعة الصغيرة مى‌تواند راهگشاى محققين تاريخ علم پزشكى باشد.2. جالينوس از بزرگترين پزشكان يونان است و نظريات پزشكى او درقرن‌هاى بعد نيز مورد توجه پزشكان بزرگ و صاحب نظر همانند [[رازی، محمد بن زکریا‏|محمد بن زكرياى رازى]]  و [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] قرار گرفته است. حتى پزشكان بعد از [[ابن سینا، حسین بن عبدالله|ابن سينا]] همانند حكيم ارزانى در الطب الاكبر و حكيم مير محمد حسين عقيلى خراسانى در خلاصة الحكمة نيز گه گاه سخنان جالينوس را نقد و تقرير مى‌كنند و اين نشان‌گر اهميت و جاودانگى نظريات جالينوس است.


3. از آنجا كه متن اين اثر توسط مترجم و پزشك بزرگ دوران عباسى، حنين بن اسحاق از يونانى به عربى ترجمه شده است. مقايسه اين متن با متن يونانى اثر در مسأله ترجمه و تاريخ ترجمه قابل توجيه و بررسى است.
3. از آنجا كه متن اين اثر توسط مترجم و پزشك بزرگ دوران عباسى، حنين بن اسحاق از يونانى به عربى ترجمه شده است. مقايسه اين متن با متن يونانى اثر در مسأله ترجمه و تاريخ ترجمه قابل توجيه و بررسى است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش