۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،') |
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
||
خط ۵۲: | خط ۵۲: | ||
كتاب با مقدمه مفصلى از [[دوانی، علی|على دوانى]] | كتاب با مقدمه مفصلى از [[دوانی، علی|على دوانى]] آغاز و مطالب در دو بخش، در قالب چهار فصل، تنظيم شده است. | ||
بخش اول كتاب، پيشگفتارى است راجع به سابقه خاندان طباطبايى و مردان نامى آنها از علما و فقها و حكما و مراجع تقليد كه از ميان آنها برخاستهاند و شرح حال اجمالى آيتالله بروجردى و بخش دوم، ترجمه رساله انساب خاندان آيتالله بروجردى با پاورقىهاى لازم كه توسط مترجم نوشته شده است. | بخش اول كتاب، پيشگفتارى است راجع به سابقه خاندان طباطبايى و مردان نامى آنها از علما و فقها و حكما و مراجع تقليد كه از ميان آنها برخاستهاند و شرح حال اجمالى آيتالله بروجردى و بخش دوم، ترجمه رساله انساب خاندان آيتالله بروجردى با پاورقىهاى لازم كه توسط مترجم نوشته شده است. | ||
خط ۶۷: | خط ۶۷: | ||
اين معنى مىرساند كه سيد عبدالله جزائرى اشتباه كرده و مجلسى اول، دختر پنجمى نداشته است. سيد عبدالكريم شوهر دختر ملا محمدصالح و آمنه بيگم؛ يعنى داماد و دختر مجلسى اول و سيد محمد با يك واسطه، خواهرزاده علامه مجلسى دوم صاحب بحار است <ref>همان</ref>. | اين معنى مىرساند كه سيد عبدالله جزائرى اشتباه كرده و مجلسى اول، دختر پنجمى نداشته است. سيد عبدالكريم شوهر دختر ملا محمدصالح و آمنه بيگم؛ يعنى داماد و دختر مجلسى اول و سيد محمد با يك واسطه، خواهرزاده علامه مجلسى دوم صاحب بحار است <ref>همان</ref>. | ||
تحقيقى كه [[نوری، حسین بن محمدتقی|محدث نورى]] | تحقيقى كه [[نوری، حسین بن محمدتقی|محدث نورى]] در «فيض القدسى» در وجه انتساب بحرالعلوم به علامه مجلسى نموده، راه دورى است و او از نوشته سيد عبدالله هم كه خود نقل كرده، غافل بوده است. حل مطلب توسط آيتالله بروجردى، بدين گونه است كه ملا محمدصالح مازندرانى از آمنه بيگم دختر مجلسى اول دو دختر داشته است؛ يكى همسر ابوالمعالى كبير بوده كه همه نوشتهاند و ديگرى كه در مآخذ نيامده، همسر سيد عبدالكريم و مادر سيد محمد طباطبائى بوده است؛ زيرا فرزندان ملا محمدصالح، مانند فرزندان علامه مجلسى اول درست ضبط نشده و به همين جهت اين ابهام و سردرگمى پيش آمده است <ref>همان</ref>. | ||
[[دوانی، علی|على دوانى]] | [[دوانی، علی|على دوانى]] كه يكى از شاگردان آيتالله بروجردى است، اين اثر را كه آن مرجع بزرگ، سخت بدان علاقه داشت، به فارسى ترجمه نموده تا از اين راه، دين خود را به آن بزرگوار، ادا نمايد تا بهعلاوه نخستين شرح حال جامعى كه به نام كتاب «شرح زندگانى آيتالله بروجردى» نوشته شده است، تكميلى براى شرح حال آن مرجع و خاندان بزرگش باشد <ref>پيشگفتار، ص10</ref>. | ||
در اين انديشه، وى اكتفا به ترجمه اصل كتاب و پاورقىها ننموده، بلكه خاندان «طباطبا» را از قديمىترين زمانها تا عصر حاضر، بهطور اجمال مورد نظر قرار داده و در اين باره، بسط مقال داده است تا خوانندگان در شناخت خاندان آيتالله بروجردى و سابقه آنها، با ديدى وسيعتر و بهتر در جريان امر قرار گيرند <ref>همان</ref>. | در اين انديشه، وى اكتفا به ترجمه اصل كتاب و پاورقىها ننموده، بلكه خاندان «طباطبا» را از قديمىترين زمانها تا عصر حاضر، بهطور اجمال مورد نظر قرار داده و در اين باره، بسط مقال داده است تا خوانندگان در شناخت خاندان آيتالله بروجردى و سابقه آنها، با ديدى وسيعتر و بهتر در جريان امر قرار گيرند <ref>همان</ref>. | ||
خط ۸۸: | خط ۸۸: | ||
فهرست مطالب، در ابتدا و فهرست مآخذ و مراجع پيشگفتار و پاورقىها، در انتهاى كتاب آمده است. | فهرست مطالب، در ابتدا و فهرست مآخذ و مراجع پيشگفتار و پاورقىها، در انتهاى كتاب آمده است. | ||
پاورقىها توسط [[دوانی، علی|على دوانى]] | پاورقىها توسط [[دوانی، علی|على دوانى]] نوشته شده و در آنها، توضيحات مفيد و ارزندهاى پيرامون اعلام و مطالب مذكور در متن، ارائه گرديده است <ref>ر.ك: پاورقى، ص90</ref>. | ||
==پانويس == | ==پانويس == |
ویرایش