پرش به محتوا

ترجمه و متن کتاب من‌ لايحضره‌ الفقيه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'ر(' به 'ر ('
جز (جایگزینی متن - 'ن«' به 'ن «')
جز (جایگزینی متن - 'ر(' به 'ر (')
خط ۶۷: خط ۶۷:
كه عبارت است از:آشنايى و تسلّط با زبان متن كتاب و فهم درست متن مبداء،آشنايى و تسلّط
كه عبارت است از:آشنايى و تسلّط با زبان متن كتاب و فهم درست متن مبداء،آشنايى و تسلّط


كافى بر زبان ديگر(مقصد)،آشنايى با زبان‌شناسى مقابله‌اى و امانت‌دارى در ترجمه و اصل ديگر
كافى بر زبان ديگر (مقصد)،آشنايى با زبان‌شناسى مقابله‌اى و امانت‌دارى در ترجمه و اصل ديگر


انتخاب صحيح نوع و شيوه ترجمه است.و با عنايت به آنچه از مترجمان آمد بررسى ما محدود به حيث روانى
انتخاب صحيح نوع و شيوه ترجمه است.و با عنايت به آنچه از مترجمان آمد بررسى ما محدود به حيث روانى
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش