۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'ابی ' به 'ابی') |
جز (جایگزینی متن - 'على دوانى' به 'على دوانى ') |
||
خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
در پيرامون نهجالبلاغه، ترجمه رساله كم حجم و پربار «ما هو نهجالبلاغه»، تأليف علامه فقيد مرحوم آيتاللّه شهرستانى است كه توسط دانشمند محترم آقاى عباس ميرزاده اهرى ترجمه شده است. | در پيرامون نهجالبلاغه، ترجمه رساله كم حجم و پربار «ما هو نهجالبلاغه»، تأليف علامه فقيد مرحوم آيتاللّه شهرستانى است كه توسط دانشمند محترم آقاى عباس ميرزاده اهرى ترجمه شده است. | ||
آقاى على دوانى مصحح كتاب، در حالى كه كتاب براى چهارمين بار به مناسبت «هزاره سيد رضى» چاپ و منتشر شده بود، بار ديگر مورد تجديد نظر قرار داده، حك و اصلاحى نموده است و تعدادى پاورقى مختصر و مفصل را بر پاورقىهاى آن افزوده است. | آقاى [[دوانی، علی|على دوانى]] مصحح كتاب، در حالى كه كتاب براى چهارمين بار به مناسبت «هزاره سيد رضى» چاپ و منتشر شده بود، بار ديگر مورد تجديد نظر قرار داده، حك و اصلاحى نموده است و تعدادى پاورقى مختصر و مفصل را بر پاورقىهاى آن افزوده است. | ||
علامه شهرستانى، در اين كتاب كوچك و با همين سخنان كوتاه پيرامون «نهجالبلاغه چيست» داد سخن داده، به طورى كه نوشته و تحقيقات او راهنماى دانشمندان بعدى واقع شده، و تحت تأثير كار او كتابها نوشتهاند. با اين فرق كه بعضى، از كتاب و تحقيق و نظريه مؤلف ياد كردهاند. | علامه شهرستانى، در اين كتاب كوچك و با همين سخنان كوتاه پيرامون «نهجالبلاغه چيست» داد سخن داده، به طورى كه نوشته و تحقيقات او راهنماى دانشمندان بعدى واقع شده، و تحت تأثير كار او كتابها نوشتهاند. با اين فرق كه بعضى، از كتاب و تحقيق و نظريه مؤلف ياد كردهاند. | ||
خط ۶۳: | خط ۶۳: | ||
كتاب حاضر كه ترجمه همان كتاب است، و چنانكه مشاهده مىشود، كتاب خالى از هر گونه تعصب و غرض نوشته شده است، و فقط خواسته است خدمتى به عالم انسانى، و دنياى علم، و تاريخ كرده باشد، آن مرد بزرگ در اين كتاب پردههاى گوناگون تعصب را از چهره درخشان «حقيقت» بالا زده، و واقعيت اين كتاب بزرگ «نهجالبلاغه» را آن طور كه هست نشان داده است. | كتاب حاضر كه ترجمه همان كتاب است، و چنانكه مشاهده مىشود، كتاب خالى از هر گونه تعصب و غرض نوشته شده است، و فقط خواسته است خدمتى به عالم انسانى، و دنياى علم، و تاريخ كرده باشد، آن مرد بزرگ در اين كتاب پردههاى گوناگون تعصب را از چهره درخشان «حقيقت» بالا زده، و واقعيت اين كتاب بزرگ «نهجالبلاغه» را آن طور كه هست نشان داده است. | ||
اين كتاب را نويسنده، ترجمه كرده و به ترتيب در روزنامه دينى «نداى حق» تهران چاپ و منتشر مىشد. سپس تصميم گرفت كه آن را جداگانه چاپ كند، و به صورت كتابى در آورد. از اين رو، از آقاى على دوانى تقاضا نمود كه نظرى در آن نموده، و مواردى را كه لازم است، حك و اصلاح كنند و مقدمهاى بر آن بنويسند. | اين كتاب را نويسنده، ترجمه كرده و به ترتيب در روزنامه دينى «نداى حق» تهران چاپ و منتشر مىشد. سپس تصميم گرفت كه آن را جداگانه چاپ كند، و به صورت كتابى در آورد. از اين رو، از آقاى [[دوانی، علی|على دوانى]] تقاضا نمود كه نظرى در آن نموده، و مواردى را كه لازم است، حك و اصلاح كنند و مقدمهاى بر آن بنويسند. | ||
در ضمن نوع ترجمه، معنائى مىباشد و وضعيت آن به صورت روان و سليس مىباشد. | در ضمن نوع ترجمه، معنائى مىباشد و وضعيت آن به صورت روان و سليس مىباشد. |
ویرایش