۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '،ر' به '، ر') |
جز (جایگزینی متن - '،ب' به '، ب') |
||
خط ۴۷: | خط ۴۷: | ||
در سال 1945 ميلادى كه نخستين بار ترجمه فرانسوى قرآن از«بلاشر»منتشر شد. | در سال 1945 ميلادى كه نخستين بار ترجمه فرانسوى قرآن از«بلاشر»منتشر شد. | ||
مقدمۀ آن سخت مورد توجّه علاقهمندان قرار گرفت.اين مقدّمه پس از | مقدمۀ آن سخت مورد توجّه علاقهمندان قرار گرفت.اين مقدّمه پس از مدّتى، با تلاش بيشتر به عنوان | ||
كتابى مستقل كه توسط استاد فقيد،مرحوم دكتر راميار،تحت عنوان«در آستانه قرآن»به فارسى | كتابى مستقل كه توسط استاد فقيد،مرحوم دكتر راميار،تحت عنوان«در آستانه قرآن»به فارسى | ||
خط ۱۰۲: | خط ۱۰۲: | ||
جوامع اسلامى از ديرباز با ساير | جوامع اسلامى از ديرباز با ساير جوامع، به ويژه جوامع مسيحى ارتباط عميق داشتهاند.بواسطه همين | ||
ارتباطات و تبادلات، استشراق غرب در حوزه قرآنپژوهى متخصصان برجستهاى را در طول چند | ارتباطات و تبادلات، استشراق غرب در حوزه قرآنپژوهى متخصصان برجستهاى را در طول چند | ||
خط ۱۵۷: | خط ۱۵۷: | ||
از اينجا وارد زير مجموعه دوم از آراء بلاستر مىشويم او مىآورد:«هيچ سندى نداريم كه نشان دهد،پيامبر به نوشتن | از اينجا وارد زير مجموعه دوم از آراء بلاستر مىشويم او مىآورد:«هيچ سندى نداريم كه نشان دهد،پيامبر به نوشتن | ||
وحى كه خود دريافت | وحى كه خود دريافت مىكرد، بپردازد، بلكه او اين مأموريت را به كاتبان وحى واگذار كرده است».(همو،ص 26) | ||
و در جاى ديگر مىآورد:«از تاريخ نزول آيات اوّليه،تا موقعى كه اين آيات به قيد تحرير درآمد،يك فاصله زمانى | و در جاى ديگر مىآورد:«از تاريخ نزول آيات اوّليه،تا موقعى كه اين آيات به قيد تحرير درآمد،يك فاصله زمانى | ||
خط ۲۷۶: | خط ۲۷۶: | ||
بيان مىكند.مطلب اصلى بر سر اين بود كه تاج افتخار تهيّه يك نص قرآنى را براى جامعه اسلامى بر سر يك دسته كلى بگذارد.» | بيان مىكند.مطلب اصلى بر سر اين بود كه تاج افتخار تهيّه يك نص قرآنى را براى جامعه اسلامى بر سر يك دسته كلى بگذارد.» | ||
بلاشر چنين نظر مىدهد كه اين اقدام عثمان از نظر سياسى شايسته است ولى در نحوه اجراء | بلاشر چنين نظر مىدهد كه اين اقدام عثمان از نظر سياسى شايسته است ولى در نحوه اجراء آن، به شايستگى آن معتقد نمىباشد. | ||
بلاشر در مورد ادامه كار عثمان چنين بيان مىكند كه عثمان دستور داد كه چهار نسخه از آن تهيّه گردد و به شهرهاى بزرگ اسلامى فرستاده | بلاشر در مورد ادامه كار عثمان چنين بيان مىكند كه عثمان دستور داد كه چهار نسخه از آن تهيّه گردد و به شهرهاى بزرگ اسلامى فرستاده | ||
خط ۳۶۹: | خط ۳۶۹: | ||
دارد كه در تعدادى اندك از سورههاى قرآن كريم ترتيب طبيعى نزول وجود ندارد و نص خاصى هم از طرف | دارد كه در تعدادى اندك از سورههاى قرآن كريم ترتيب طبيعى نزول وجود ندارد و نص خاصى هم از طرف | ||
پيامبر(ص)در ارتباط با تنظيم آيات آن در دست | پيامبر(ص)در ارتباط با تنظيم آيات آن در دست نيست، بنابراين به ناچار بايد حكم به توقيفى نبودن | ||
ترتيب اين سورهها نمود.(ج 1،ص 214)(براى اطلاعات بيشتر رجوع كنيد به درسنامه علوم قرآنى سطح 2،حسين | ترتيب اين سورهها نمود.(ج 1،ص 214)(براى اطلاعات بيشتر رجوع كنيد به درسنامه علوم قرآنى سطح 2،حسين | ||
خط ۳۷۷: | خط ۳۷۷: | ||
دليل اين امر كه كتابت و نگارش قطعا در حيات رسول اكرم(ص)صورت گرفته رواياتى فراوانى است كه در كتب [[صحيح بخارى]]،ج 9،ص 47، | دليل اين امر كه كتابت و نگارش قطعا در حيات رسول اكرم(ص)صورت گرفته رواياتى فراوانى است كه در كتب [[صحيح بخارى]]،ج 9،ص 47، | ||
البرهان،ج 1،ص 331 و | البرهان،ج 1،ص 331 و 334، بحار الانوار،ج 89،ص 77 و منابع تاريخى كه اين مسالۀ را بازگو نمودهاند. | ||
و با مطالبى كه ذكر شد آراء بلاشر مبنى بر اينكه پيامبر دستور به تشكيل مجموعهاى به نام قرآن داده باشد در دست نيست | و با مطالبى كه ذكر شد آراء بلاشر مبنى بر اينكه پيامبر دستور به تشكيل مجموعهاى به نام قرآن داده باشد در دست نيست |
ویرایش