پرش به محتوا

در آستانه قرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '،ب' به '، ب'
جز (جایگزینی متن - '،ر' به '، ر')
جز (جایگزینی متن - '،ب' به '، ب')
خط ۴۷: خط ۴۷:
در سال 1945 ميلادى كه نخستين بار ترجمه فرانسوى قرآن از«بلاشر»منتشر شد.
در سال 1945 ميلادى كه نخستين بار ترجمه فرانسوى قرآن از«بلاشر»منتشر شد.


مقدمۀ آن سخت مورد توجّه علاقه‌مندان قرار گرفت.اين مقدّمه پس از مدّتى،با تلاش بيش‌تر به عنوان
مقدمۀ آن سخت مورد توجّه علاقه‌مندان قرار گرفت.اين مقدّمه پس از مدّتى، با تلاش بيش‌تر به عنوان


كتابى مستقل كه توسط استاد فقيد،مرحوم دكتر راميار،تحت عنوان«در آستانه قرآن»به فارسى
كتابى مستقل كه توسط استاد فقيد،مرحوم دكتر راميار،تحت عنوان«در آستانه قرآن»به فارسى
خط ۱۰۲: خط ۱۰۲:




جوامع اسلامى از ديرباز با ساير جوامع،به ويژه جوامع مسيحى ارتباط عميق داشته‌اند.بواسطه همين
جوامع اسلامى از ديرباز با ساير جوامع، به ويژه جوامع مسيحى ارتباط عميق داشته‌اند.بواسطه همين


ارتباطات و تبادلات، استشراق غرب در حوزه قرآن‌پژوهى متخصصان برجسته‌اى را در طول چند
ارتباطات و تبادلات، استشراق غرب در حوزه قرآن‌پژوهى متخصصان برجسته‌اى را در طول چند
خط ۱۵۷: خط ۱۵۷:
از اينجا وارد زير مجموعه دوم از آراء بلاستر مى‌شويم او مى‌آورد:«هيچ سندى نداريم كه نشان دهد،پيامبر به نوشتن
از اينجا وارد زير مجموعه دوم از آراء بلاستر مى‌شويم او مى‌آورد:«هيچ سندى نداريم كه نشان دهد،پيامبر به نوشتن


وحى كه خود دريافت مى‌كرد،بپردازد،بلكه او اين مأموريت را به كاتبان وحى واگذار كرده است».(همو،ص 26)
وحى كه خود دريافت مى‌كرد، بپردازد، بلكه او اين مأموريت را به كاتبان وحى واگذار كرده است».(همو،ص 26)


و در جاى ديگر مى‌آورد:«از تاريخ نزول آيات اوّليه،تا موقعى كه اين آيات به قيد تحرير درآمد،يك فاصله زمانى
و در جاى ديگر مى‌آورد:«از تاريخ نزول آيات اوّليه،تا موقعى كه اين آيات به قيد تحرير درآمد،يك فاصله زمانى
خط ۲۷۶: خط ۲۷۶:
بيان مى‌كند.مطلب اصلى بر سر اين بود كه تاج افتخار تهيّه يك نص قرآنى را براى جامعه اسلامى بر سر يك دسته كلى بگذارد.»
بيان مى‌كند.مطلب اصلى بر سر اين بود كه تاج افتخار تهيّه يك نص قرآنى را براى جامعه اسلامى بر سر يك دسته كلى بگذارد.»


بلاشر چنين نظر مى‌دهد كه اين اقدام عثمان از نظر سياسى شايسته است ولى در نحوه اجراء آن،به شايستگى آن معتقد نمى‌باشد.
بلاشر چنين نظر مى‌دهد كه اين اقدام عثمان از نظر سياسى شايسته است ولى در نحوه اجراء آن، به شايستگى آن معتقد نمى‌باشد.


بلاشر در مورد ادامه كار عثمان چنين بيان مى‌كند كه عثمان دستور داد كه چهار نسخه از آن تهيّه گردد و به شهرهاى بزرگ اسلامى فرستاده
بلاشر در مورد ادامه كار عثمان چنين بيان مى‌كند كه عثمان دستور داد كه چهار نسخه از آن تهيّه گردد و به شهرهاى بزرگ اسلامى فرستاده
خط ۳۶۹: خط ۳۶۹:
دارد كه در تعدادى اندك از سوره‌هاى قرآن كريم ترتيب طبيعى نزول وجود ندارد و نص خاصى هم از طرف
دارد كه در تعدادى اندك از سوره‌هاى قرآن كريم ترتيب طبيعى نزول وجود ندارد و نص خاصى هم از طرف


پيامبر(ص)در ارتباط با تنظيم آيات آن در دست نيست،بنابراين به ناچار بايد حكم به توقيفى نبودن
پيامبر(ص)در ارتباط با تنظيم آيات آن در دست نيست، بنابراين به ناچار بايد حكم به توقيفى نبودن


ترتيب اين سوره‌ها نمود.(ج 1،ص 214)(براى اطلاعات بيشتر رجوع كنيد به درسنامه علوم قرآنى سطح 2،حسين
ترتيب اين سوره‌ها نمود.(ج 1،ص 214)(براى اطلاعات بيشتر رجوع كنيد به درسنامه علوم قرآنى سطح 2،حسين
خط ۳۷۷: خط ۳۷۷:
دليل اين امر كه كتابت و نگارش قطعا در حيات رسول اكرم(ص)صورت گرفته رواياتى فراوانى است كه در كتب [[صحيح بخارى]]،ج 9،ص 47،
دليل اين امر كه كتابت و نگارش قطعا در حيات رسول اكرم(ص)صورت گرفته رواياتى فراوانى است كه در كتب [[صحيح بخارى]]،ج 9،ص 47،


البرهان،ج 1،ص 331 و 334،بحار الانوار،ج 89،ص 77 و منابع تاريخى كه اين مسالۀ را بازگو نموده‌اند.
البرهان،ج 1،ص 331 و 334، بحار الانوار،ج 89،ص 77 و منابع تاريخى كه اين مسالۀ را بازگو نموده‌اند.


و با مطالبى كه ذكر شد آراء بلاشر مبنى بر اينكه پيامبر دستور به تشكيل مجموعه‌اى به نام قرآن داده باشد در دست نيست
و با مطالبى كه ذكر شد آراء بلاشر مبنى بر اينكه پيامبر دستور به تشكيل مجموعه‌اى به نام قرآن داده باشد در دست نيست
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش