پرش به محتوا

بديع القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

۳ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۱ ژانویهٔ ۲۰۱۷
جز
جایگزینی متن - '،م' به '، م'
جز (جایگزینی متن - '،ت' به '، ت')
جز (جایگزینی متن - '،م' به '، م')
خط ۷۸: خط ۷۸:


كتاب بديع القرآن كه توسط ابن ابى الاصبع مصرى تاليف و با همت محمد حفنى شرف تصحيح و به چاپ رسيده، توسط دكتر سيد على ميرلوحى به زبان فارسى ترجمه شده است اين ترجمه داراى ويژگيهاى زير مى‌باشد:
كتاب بديع القرآن كه توسط ابن ابى الاصبع مصرى تاليف و با همت محمد حفنى شرف تصحيح و به چاپ رسيده، توسط دكتر سيد على ميرلوحى به زبان فارسى ترجمه شده است اين ترجمه داراى ويژگيهاى زير مى‌باشد:
#در برخى از موارد اشتباهاتى كه از طرف مصحح صورت گرفته، تذكر داده،متن مؤلف را اصلاح مى‌نمايد مانند آنچه كه در صفحۀ 141 در توضيح آيۀ شريفه:'''و لا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل فى سمّ الخياط'''<ref>اعراف-40</ref>آورده است.
#در برخى از موارد اشتباهاتى كه از طرف مصحح صورت گرفته، تذكر داده، متن مؤلف را اصلاح مى‌نمايد مانند آنچه كه در صفحۀ 141 در توضيح آيۀ شريفه:'''و لا يدخلون الجنة حتى يلج الجمل فى سمّ الخياط'''<ref>اعراف-40</ref>آورده است.
#آيات و روايات مذكور در متن را،در انتهاى كتاب به طور كامل ترجمه نموده است.
#آيات و روايات مذكور در متن را،در انتهاى كتاب به طور كامل ترجمه نموده است.
#متن ترجمه سليس و روان مى‌باشد.
#متن ترجمه سليس و روان مى‌باشد.
#در آخر كتاب فهرست مراجع را جمع‌آورى نموده كه شامل فهرست مراجع مؤلف كتاب،مراجع مصحح كتاب و فهرست مراجعى كه خود مترجم از آن استفاده نموده است مى‌باشد.
#در آخر كتاب فهرست مراجع را جمع‌آورى نموده كه شامل فهرست مراجع مؤلف كتاب، مراجع مصحح كتاب و فهرست مراجعى كه خود مترجم از آن استفاده نموده است مى‌باشد.
#كليۀ اعلام(اسامى اشخاص،اماكن،قبيله‌ها و...)كه در متن كتاب وجود دارد به صورت الفبايى فهرست‌بندى نموده است.
#كليۀ اعلام(اسامى اشخاص،اماكن،قبيله‌ها و...)كه در متن كتاب وجود دارد به صورت الفبايى فهرست‌بندى نموده است.


خط ۸۷: خط ۸۷:




كتاب يك جلد،متن آن فارسى،داراى 530 صفحه مى‌باشد
كتاب يك جلد، متن آن فارسى،داراى 530 صفحه مى‌باشد




۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش