۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به ' ') |
جز (جایگزینی متن - 'ه«' به 'ه «') |
||
خط ۷۳: | خط ۷۳: | ||
سخن مترجم،مقدمه مصححان دربارۀ معناى تشبيه و اهميت بررسى آن،معناى لغوى تشبيه و معناى اصطلاحى آن،كتابهاى تأليف شده در موضوع تشبيه،شرححال«[[ابن ناقیا، عبدالله بن محمد|ابن ناقيا]] »،تأليفات [[ابن ناقیا، عبدالله بن محمد|ابن ناقيا]] و...در آغاز اين اثر آمده است.سپس مقدمهاى كوتاه از مؤلف آن يعنى [[ابن ناقیا، عبدالله بن محمد|ابن ناقيا]] آمده و پس از آن تشبيهات موجود در برخى سورههاى قرآنى مورد بررسى قرار گرفته است. | سخن مترجم،مقدمه مصححان دربارۀ معناى تشبيه و اهميت بررسى آن،معناى لغوى تشبيه و معناى اصطلاحى آن،كتابهاى تأليف شده در موضوع تشبيه،شرححال«[[ابن ناقیا، عبدالله بن محمد|ابن ناقيا]] »،تأليفات [[ابن ناقیا، عبدالله بن محمد|ابن ناقيا]] و...در آغاز اين اثر آمده است.سپس مقدمهاى كوتاه از مؤلف آن يعنى [[ابن ناقیا، عبدالله بن محمد|ابن ناقيا]] آمده و پس از آن تشبيهات موجود در برخى سورههاى قرآنى مورد بررسى قرار گرفته است. | ||
در پايان در بخش ملحقات ترجمه آياتى از قرآن كريم كه در متن«الجمان»نقل شده،ترجمه احاديث، روايات،امثال و عبارتهاى منقول در مقدمه مصححان و متن«الجمان»ترجمۀ اشعار عربى مقدمه مصححان،ترجمه اشعار متن،ترجمۀ اشعار و عبارتهاى عربى در پاورقىها،منابع و مآخذ تصحيح «الجمان»،منابع و مآخذ | در پايان در بخش ملحقات ترجمه آياتى از قرآن كريم كه در متن«الجمان»نقل شده،ترجمه احاديث، روايات،امثال و عبارتهاى منقول در مقدمه مصححان و متن«الجمان»ترجمۀ اشعار عربى مقدمه مصححان،ترجمه اشعار متن،ترجمۀ اشعار و عبارتهاى عربى در پاورقىها،منابع و مآخذ تصحيح «الجمان»،منابع و مآخذ ترجمه «الجمان»،فهرست قافيههاى اشعار،نامهاى اشخاص و فرقهها و قبيلهها،مكانها و بناهاى تاريخى و فهرست نامهاى ستارگان و اصطلاحات نجومى آمده است. | ||
==نسخهشناسى== | ==نسخهشناسى== |
ویرایش