گياهان در قرآن
گياهان در قرآن | |
---|---|
پدیدآوران | فاروقی، محمد اقتدار حسین (نويسنده) نمایی، احمد (مترجم) |
ناشر | آستان قدس رضوی. بنياد پژوهشهای اسلامى |
مکان نشر | ایران - مشهد مقدس |
سال نشر | 1379ش |
چاپ | 2 |
شابک | 978-964-444-916-1 |
موضوع | پزشکی اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14 - گیاهان دارویی - گیاهان دارویی در قرآن - میوهها در قرآن |
زبان | عربی - فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /گ9ف2 104 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
گیاهان در قرآن(با تجدید نظر کلی و اضافات) اثر محمداقتدارحسین فاروقی با ترجمه احمد نمایی، در تعریف و بیان خواص گیاهانی که نامشان در قرآن ذکر شده است.
نویسنده، علاوه بر وصف گیاهان در قرآن، خواص و کاربرد آنها را به گونهای بیان میکند که پرتویی تازه بر مطالب مربوط به آنها میافکند. بررسی دقیق و شناسایی صحیح او از برخی گیاهان، مخصوصا سدره و کافور، گرهها گشوده و کمک زیادی به برطرف شدن بسیاری از ابهامات درباره این گیاهان کرده و میتوان چنین ادعا نمود که این اثر مفید و ارزنده، بر دانستههای ما از علوم قرآنی، افزوده است[۱].
کتاب حاوی اطلاعاتی ارزشمند و بیسابقهای است برای کسانی که در صدد شناخت علوم قرآنی هستند. نویسنده تجربه زیادی در زمینه گیاهان داشته و در مورد ترکیب شیمیایی بیش از هزارگونه از گیاهان، تحقیق کرده است[۲]. وی با مطالعه دقیق قرآن و بهرهگیری از دانش علمی خود برای شناخت گیاهان مختلفی که قرآن از آنها نام برده، افق جدیدی در سنت اسلامی گشوده و با انجام این کار، بر وسعت دامنه علوم قرآنی، افزوده است. شناخت صحیح و رفع ابهام از گیاهانی که تا به حال، نظریات غلطی درباره آنها وجود داشت؛ درج نام صحیح گیاهان همراه با اسم آنها به زبانهای مختلف، بحث تاریخی و توصیف بعد جدیدی از تحقیقات معاصر درباره گیاهان و کاربرد آنها، از جمله ویژگیهای کتاب میباشد[۳].
این کتاب، پیش از این، تحت عنوان «گیاهان دارویی در قرآن» با ترجمه پیمان مهاجری، در نرمافزار معرفی گردیده است. در نوشتار حاضر، به معرفی نسخهای از این اثر پرداخته خواهد شد که با تجدیدنظر کلی و اضافات، تحت عنوان «گیاهان در قرآن»، توسط احمد نمایی، ترجمه شده است.
ویژگی چاپ حاضر، آن است که با بررسی دقیق و مجدد چاپ پیشین و دیدن تعدادی از منابع مورد استفاده نویسنده، به فرهنگهای لغت و مآخذ دیگری نیز مراجعه و خطاهایی که به متن انگلیسی و ترجمه کتاب راه یافته بود، در چاپ حاضر، اصلاح گردیده و در مواردی که به توضیح بیشتری نیاز بوده، در پانوشت صفحات با علامت ستاره، اشاره شده است[۴].
پانویس
منابع مقاله
تقریظها و مقدمه کتاب.