کشکول حکمت
کشکول حکمت | |
---|---|
پدیدآوران | مشکینی اردبیلی، علی (نويسنده) اميني پور، عبد الله (مترجم) |
ناشر | مؤسسه علمی فرهنگی دار الحديث. سازمان چاپ و نشر |
مکان نشر | ایران - قم |
سال نشر | 1392ش |
چاپ | 1 |
شابک | 978-964-493-675-3 |
موضوع | احادیث اخلاقی - اخلاق اسلامی - اسلام - مسایل متفرقه - محمد(ص)، پیامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. |
زبان | عربی - فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /م5ک5 8 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
کشکول حکمت، مجموعه دستنوشتههای بسیار و نیز درسها و سخنرانیهای فراوان برجایمانده آیتالله علی مشکینی (1300-1386ش) است که برای استفاده جامعه علمی و عموم مردم آمادهسازی و بهمناسبت همایش بزرگداشت آن مرحوم منتشر شده است.
کتاب با نگاهی اجمالی به زندگانی آیتالله مشکینی و آثار ایشان آغاز شده است. مجموعه آثار آیتالله مشکینی تصحیح و تحقیق تمام آثار ایشان، اعم از چاپشده و دستنوشت و چاپ آنها در یک مجموعه پنجاه جلدی است. آنچه در این کتاب بهعنوان مجموعه آثار عرضه میگردد، تمامی نوشتهها و مکتوبات چاپشده و چاپنشده آیتالله مشکینی است که با جستجوهای فراوان، از منزل ایشان و مجلات و کتابها به دست آمده است[۱].
کشکول حکمت، مجموعهای از مطالب سودمند علمی، نکتههای حکیمانه و اشعار نغزی است که مرحوم آیتالله مشکینی در خلال مطالعه سیره و سخن پیامبر(ص) و اهلبیت(ع) و نیز منابع معارفی و تاریخی، آنها را یادداشت نموده و در سالهای پایانی عمر خود تنظیم و منتشر کرده است.
متن کتاب با ذکر مطالبی درباره پیامبر(ص) شروع میشود و اسامی ایشان و نیز دانش و ویژگیهای ایشان، در چندین جای کتاب گزارش میشود. همچنین از چگونگی نزول وحی و نبوت و رسالت پیامبران سخن به میان آمده است. در ادامه، اشعاری به زبان فارسی و عربی و ترکی و گاه تأویلها و توضیحاتی درباره هریک عرضه شده است. از دیگر مطالب مندرج در کتاب، تاریخ اسلام و سیره و مباحث امامت و خلافت است. درباره مهدویت نیز اشعار و مطالبی آمده است. معما و چیستان در اشعار عربی و فارسی و ترکی و مطالب سیاسی و گوشهزدنها و تعریضاتی در اینباره، که بیانگر نظریات و بینش سیاسی نگارنده است، از دیگر مطالب کتاب است.
مواعظ و پند و اندرز بهصورت حدیث و شعر، شرح ادعیه و زیارات از جمله دعای نیمه شعبان و دعای صباح، شرح ارزندهای درباره اصول دین و شرح آیات و روایات و مطالب شایان توجهی درباره زادگاه و نیاکان نگارنده، پایانبخش مطالب کتاب است[۲].
در این چاپ از کتاب، عبارات عربی بسیار کتاب ترجمه شده و برخی افتادگی احادیث با مراجعه به منابع اصلاح شده است[۳].
پانویس
منابع مقاله
یادداشت دبیر علمی همایش.