۱۵۹٬۸۰۵
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
| کد مؤلف = AUTHORCODE52021AUTHORCODE | | کد مؤلف = AUTHORCODE52021AUTHORCODE | ||
}} | }} | ||
'''ابوالولید هشام بن احمد بن هشام بن خالد بن سعید کنانی، معروف به وقشی''' (۴۰۸-۴۸۹ق)، دانشمند، ادیب، شاعر، قاضی، مهندس، فقیه، حدیثشناس و نحوی برجسته اندلسی در قرن پنجم هجری بود. او در روستای «وَقش» زاده شد؛ | '''ابوالولید هشام بن احمد بن هشام بن خالد بن سعید کنانی، معروف به وقشی''' (۴۰۸-۴۸۹ق)، دانشمند، ادیب، شاعر، قاضی، مهندس، فقیه، حدیثشناس و نحوی برجسته اندلسی در قرن پنجم هجری بود. او در روستای «وَقش» زاده شد؛ وقشی در دانشهای گوناگونی چون دستور زبان، واژهشناسی، شعر، فقه، حدیث، منطق، هندسه، حساب، دانش ارث، نسبشناسی و تاریخ مهارت داشت. همروزگارانش او را «انسانی کامل در زمان خود» و «آگاهترین مردم به زبان عربی، واژهها، شعر و سخنرانی» دانستهاند. او مدتی قاضی شهر «طلبیره» (از توابع طلیطله) بود. از او آثار ارزشمندی مانند القرط علی الکامل (نکت الکامل للمبرد) و المنتخب من غریب کلام العرب به یادگار مانده است. هنگامی که شهر بلنسیه به دست سپاه مسیحی «السیّد» (کامپیدور) محاصره شد (سال ۴۸۷ ق)، وقشی قصیده جانسوزی سرود. اصل آن قصیده از میان رفته، ولی ترجمه چند بیت از آن به زبان اسپانیایی باقی مانده است. او سرانجام در سال ۴۸۹ قمری در شهر دانیه (دنیا) درگذشت. | ||
==نسب و شهرت== | ==نسب و شهرت== | ||
| خط ۹۲: | خط ۹۲: | ||
از سرودههای وی که در منابع گوناگون نقل شده است<ref name="siyuti2" />: | از سرودههای وی که در منابع گوناگون نقل شده است<ref name="siyuti2" />: | ||
'''شعر در دانش و علم:''' | '''شعر در دانش و علم:'''{{شعر}} | ||
{{شعر}} | |||
{{ب|''بَرَّحَ بي أَنَّ عُلُومَ الْوَرَى''|2=''اثْنَانِ مَا إِنْ لَهُمَا مِنْ مَزِيدْ''}} | {{ب|''بَرَّحَ بي أَنَّ عُلُومَ الْوَرَى''|2=''اثْنَانِ مَا إِنْ لَهُمَا مِنْ مَزِيدْ''}} | ||
{{ب|''حَقِيقةٌ يُعْجِزُ تَحْصِيلُهَا''|2=''وَبَاطِلٌ تَحْصِيلُهُ لَا يُفِيدْ''}} | {{ب|''حَقِيقةٌ يُعْجِزُ تَحْصِيلُهَا''|2=''وَبَاطِلٌ تَحْصِيلُهُ لَا يُفِيدْ''}} | ||
{{پایان شعر}} | {{پایان شعر}} | ||
{| class="" style="margin: 0 auto; " | |||
| class="b" |<span class="beyt">''بَرَّحَ بي أَنَّ عُلُومَ الْوَرَى''</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">''اثْنَانِ مَا إِنْ لَهُمَا مِنْ مَزِيدْ''</span> | |||
|- | |||
| class="b" |<span class="beyt">''حَقِيقةٌ يُعْجِزُ تَحْصِيلُهَا''</span> | |||
| style="width:2em;" | | |||
| class="b" |<span class="beyt">''وَبَاطِلٌ تَحْصِيلُهُ لَا يُفِيدْ''</span> | |||
|} | |||
ترجمه: «بر من روشن شد که دانشهای مردم دو دسته بیش نیستند: حقیقتی که فراگرفتن آن آدمی را عاجز میکند، و باطلی که فراگرفتن آن سودی ندارد.» | ترجمه: «بر من روشن شد که دانشهای مردم دو دسته بیش نیستند: حقیقتی که فراگرفتن آن آدمی را عاجز میکند، و باطلی که فراگرفتن آن سودی ندارد.» | ||