فاتحی‌نژاد، عنایت‌الله: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات زندگی‌نامه | عنوان = عنایت الله فاتحی نژاد | تصویر = NURعنایت الله فاتحی نژاد.jpg | اندازه تصویر = | توضیح تصویر = | نام کامل = عنایت الله فاتحی نژاد | نام‌های دیگر = | لقب = | تخلص = | نسب = | نام پدر = | ولادت = ۱ فروردین ۱۳۴۰ | محل تولد = طبس (...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۴۲: خط ۴۲:
}}
}}


'''عنایت الله فاتحی نژاد''' (متولد ۱ فروردین ۱۳۴۰ش)، نویسنده، پژوهشگر و عضو هیأت علمی دانشگاه در حوزه زبان و ادبیات عرب با مرتبه علمی دانشیار است. او مدیر بخش ترجمه دایرة المعارف بزرگ اسلامی به زبان عربی و عضو شورای عالی این مرکز می‌باشد. فاتحی‌نژاد در سال ۱۳۷۶ برای تألیف کتاب «فرهنگ معاصر (فارسی به عربی)» به عنوان کتاب برگزیده سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شد و این کتاب همچنین در سال ۱۳۹۰ به عنوان کتاب برتر در نهمین جشنواره کتاب‌های آموزشی رشد شناخته شد.
'''عنایت‌الله فاتحی‌نژاد''' (متولد ۱ فروردین ۱۳۴۰ش)، نویسنده، پژوهشگر و عضو هیأت علمی دانشگاه در حوزه زبان و ادبیات عرب با مرتبه علمی دانشیار است. او مدیر بخش ترجمه دایرة المعارف بزرگ اسلامی به زبان عربی و عضو شورای عالی این مرکز می‌باشد. فاتحی‌نژاد در سال ۱۳۷۶ برای تألیف کتاب «فرهنگ معاصر (فارسی به عربی)» به عنوان کتاب برگزیده سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شد و این کتاب همچنین در سال ۱۳۹۰ به عنوان کتاب برتر در نهمین جشنواره کتاب‌های آموزشی رشد شناخته شد.


==ولادت==
==ولادت==
خط ۵۵: خط ۵۵:
=== فعالیت‌های علمی و اجرایی: ===
=== فعالیت‌های علمی و اجرایی: ===
*  عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز با مرتبه دانشیار (پایه ۲۱).
*  عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکز با مرتبه دانشیار (پایه ۲۱).
*  عضو شورای عالی و مدیر بخش ترجمه دایرة المعارف بزرگ اسلامی به زبان عربی.
*  عضو شورای عالی و مدیر بخش ترجمه دایرة المعارف بزرگ اسلامی به زبان عربی.<ref> [https://www.cgie.org.ir/fa/news/28225 ر.ک: ایران در متون کهن ادب عربی / عنایت الله فاتحی نژاد، مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی]</ref>
*  سردبیر مجله پژوهشهای ادبی.
*  سردبیر مجله پژوهشهای ادبی.
*  داور جشنواره نقد کتاب و جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران.
*  داور جشنواره نقد کتاب و جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران.
خط ۱۰۵: خط ۱۰۵:
*  معرفی و نقد کتاب راههای نفوذ فارسی در فرهنگ و زبان عرب جاهلی، نامه فرهنگستان، ۱۳۷۵ش.
*  معرفی و نقد کتاب راههای نفوذ فارسی در فرهنگ و زبان عرب جاهلی، نامه فرهنگستان، ۱۳۷۵ش.
*  نقدی بر کتاب فن ترجمه، کتاب ماه ادبیات و فلسفه، ۱۳۸۲ش.
*  نقدی بر کتاب فن ترجمه، کتاب ماه ادبیات و فلسفه، ۱۳۸۲ش.
*  نقد و بررسی کتاب ترجمه و تحلیل دیوان متنبی (ترجمه علیرضا منوچهریان)، کتاب ماه ادبیات، ۱۳۹۲ش.
*  نقد و بررسی کتاب ترجمه و تحلیل دیوان متنبی (ترجمه علیرضا منوچهریان)، کتاب ماه ادبیات، ۱۳۹۲ش.<ref> [http://www.cgie.org.ir/fa/author/221231/%D8%B9%D9%86%D8%A7%DB%8C%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87-%D9%81%D8%A7%D8%AA%D8%AD%DB%8C-%D9%86%DA%98%D8%A7%D8%AF ر.ک: عنایت الله فاتحی نژاد، مرکز پژوهشهای ایرانی و اسلامی دایرة المعارف بزرگ اسلامی]</ref>


==پانويس ==
==پانويس ==
خط ۱۱۲: خط ۱۱۲:


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
 
* [https://www.cgie.org.ir/fa/news/28225 مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی: ایران در متون کهن ادب عربی / عنایت الله فاتحی نژاد، 1393/12/17]
 
* [http://www.cgie.org.ir/fa/author/221231/%D8%B9%D9%86%D8%A7%DB%8C%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87-%D9%81%D8%A7%D8%AA%D8%AD%DB%8C-%D9%86%DA%98%D8%A7%D8%AF مرکز پژوهشهای ایرانی و اسلامی دایرة المعارف بزرگ اسلامی: عنایت الله فاتحی نژاد]
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}